Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰一书 1:10 - 新标点和合本 上帝版

10 我们若说自己没有犯过罪,便是以上帝为说谎的,他的道也不在我们心里了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 我们如果说自己没有犯过罪,就是把上帝看作说谎的,祂的道也不在我们里面。

参见章节 复制

中文标准译本

10 如果我们说自己没有犯罪,我们就是把神当做说谎者,他的话语就不在我们里面了。

参见章节 复制

和合本修订版

10 我们若说自己没有犯过罪,就是把上帝当作说谎的,他的道就不在我们里面了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 我们若说自己没有犯过罪,便是以 神为说谎的,他的道也不在我们心里了。

参见章节 复制

新译本

10 我们若说自己没有犯过罪,就是把 神当作说谎的,他的道就不在我们心里了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 如果我们说我们没有犯过罪,我们就使上帝成了说谎者,他的信息就不在我们心中。

参见章节 复制




约翰一书 1:10
12 交叉引用  

人是什么,竟算为洁净呢? 妇人所生的是什么,竟算为义呢?


若不是这样,谁能证实我是说谎的, 将我的言语驳为虚空呢?


主—耶和华啊,你若究察罪孽, 谁能站得住呢?


你还说:我无辜; 耶和华的怒气必定向我消了。 看哪,我必审问你; 因你自说:我没有犯罪。


那领受他见证的,就印上印,证明上帝是真的。


当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富地存在心里,用诗章、颂词、灵歌,彼此教导,互相劝戒,心被恩感,歌颂上帝。


我们若说自己无罪,便是自欺,真理不在我们心里了。


小子们哪,我曾写信给你们, 因为你们认识父。 父老啊,我曾写信给你们, 因为你们认识那从起初原有的。 少年人哪,我曾写信给你们; 因为你们刚强, 上帝的道常存在你们心里; 你们也胜了那恶者。


人若说「我认识他」,却不遵守他的诫命,便是说谎话的,真理也不在他心里了。


小子们哪,你们是属上帝的,并且胜了他们;因为那在你们里面的,比那在世界上的更大。


信上帝儿子的,就有这见证在他心里;不信上帝的,就是将上帝当作说谎的,因不信上帝为他儿子作的见证。


爱你们是为真理的缘故,这真理存在我们里面,也必永远与我们同在。


跟着我们:

广告


广告