在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 5:13 - 新标点和合本 上帝版

所以,我的百姓因无知就被掳去; 他们的尊贵人甚是饥饿, 群众极其干渴。

参见章节

圣经当代译本修订版

所以,我的子民必因无知而被掳。 他们的贵族饿得要死, 民众渴得要命。

参见章节

中文标准译本

因此,我的子民必因他们的无知被掳走; 他们的尊贵人饥饿, 他们的民众极其干渴。

参见章节

和合本修订版

所以,我的百姓因无知就被掳去; 尊贵的人甚是饥饿, 平民也极其干渴。

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以,我的百姓因无知就被掳去; 他们的尊贵人甚是饥饿, 群众极其干渴。

参见章节

新译本

所以我的人民因无知被掳去; 他们的尊贵人十分饥饿; 他们的群众极其干渴。

参见章节

圣经–普通话本

因此,我的人民要因无知而被人掳走, 他们的首领要挨饿,他们的民众要受渴。

参见章节



以赛亚书 5:13
26 交叉引用  

何细亚第九年亚述王攻取了撒马利亚,将以色列人掳到亚述,把他们安置在哈腊与歌散的哈博河边,并米底亚人的城邑。


义人的口教养多人; 愚昧人因无知而死亡。


牛认识主人, 驴认识主人的槽, 以色列却不认识; 我的民却不留意。


你们的地土已经荒凉; 你们的城邑被火焚毁。 你们的田地在你们眼前为外邦人所侵吞, 既被外邦人倾覆就成为荒凉。


是万军之耶和华所定的! 为要污辱一切高傲的荣耀, 使地上一切的尊贵人被藐视。


枝条枯干,必被折断; 妇女要来点火烧着。 因为这百姓蒙昧无知, 所以,创造他们的必不怜恤他们; 造成他们的也不施恩与他们。


主—万军之耶和华从耶路撒冷和犹大, 除掉众人所倚靠的,所仗赖的, 就是所倚靠的粮,所仗赖的水;


五十夫长和尊贵人, 谋士和有巧艺的, 以及妙行法术的。


谁心里也不醒悟,也没有知识,没有聪明,能说:「我曾拿一分在火中烧了,在炭火上烤过饼;我也烤过肉吃。这剩下的,我岂要作可憎的物吗?我岂可向木子叩拜呢?」


那时你心里必说:我既丧子独居, 是被掳的,漂流在外。 谁给我生这些? 谁将这些养大呢? 撇下我一人独居的时候, 这些在哪里呢?


所以,主耶和华如此说: 我的仆人必得吃,你们却饥饿; 我的仆人必得喝,你们却干渴; 我的仆人必欢喜,你们却蒙羞。


我若出往田间, 就见有被刀杀的; 我若进入城内, 就见有因饥荒患病的; 连先知带祭司在国中往来, 也是毫无知识。


他们的贵胄打发家僮打水; 他们来到水池, 见没有水,就拿着空器皿, 蒙羞惭愧,抱头而回。


空中的鹳鸟知道来去的定期; 斑鸠燕子与白鹤也守候当来的时令; 我的百姓却不知道耶和华的法则。


饿死的不如被刀杀的, 因为这是缺了田间的土产, 就身体衰弱,渐渐消灭。


时候到了,日子近了,买主不可欢喜,卖主不可愁烦,因为烈怒已经临到他们众人身上。


我的民因无知识而灭亡。 你弃掉知识, 我也必弃掉你, 使你不再给我作祭司。 你既忘了你上帝的律法, 我也必忘记你的儿女。


当那日,美貌的处女 和少年的男子必因干渴发昏。


并要扫灭你和你里头的儿女,连一块石头也不留在石头上,因你不知道眷顾你的时候。」


他们既然故意不认识上帝,上帝就任凭他们存邪僻的心,行那些不合理的事;


他们故意忘记,从太古,凭上帝的命有了天,并从水而出、借水而成的地。