以赛亚书 27:7 - 新标点和合本 上帝版 主击打他们, 岂像击打那些击打他们的人吗? 他们被杀戮, 岂像被他们所杀戮的吗? 圣经当代译本修订版 耶和华岂像击打以色列的敌人那样击打以色列人? 祂岂像杀戮以色列的敌人那样杀戮以色列人? 中文标准译本 主打击以色列, 难道像打击那些打击他们的人吗? 主杀戮以色列, 难道像杀戮那些杀戮他们的人吗? 和合本修订版 耶和华击打以色列, 岂像击打那些击打他们的人吗? 以色列被杀戮, 岂像其他人所遭遇的杀戮吗? 新标点和合本 - 神版 主击打他们, 岂像击打那些击打他们的人吗? 他们被杀戮, 岂像被他们所杀戮的吗? 新译本 耶和华击打以色列人,岂像击打那些击打他们的呢? 主杀戮以色列人,岂像杀戮那些杀戮他们的呢? 圣经–普通话本 主可曾像责罚那些迫害以色列的人那样责罚过以色列? 以色列人可曾像那些杀戮他们的人那样遭受屠杀? |