雅歌 7:12 - 新标点和合本 - 神版 我们早晨起来往葡萄园去, 看看葡萄发芽开花没有, 石榴放蕊没有; 我在那里要将我的爱情给你。 圣经当代译本修订版 我们清晨去葡萄园, 看看葡萄树是否已经发芽开花, 石榴树是否正在开花。 我要在那里把我的爱情献给你。 和合本修订版 早晨让我们起来往葡萄园去, 看葡萄树发芽没有, 花开了没有, 石榴放蕊没有, 在那里我要将我的爱情给你。 新标点和合本 上帝版 我们早晨起来往葡萄园去, 看看葡萄发芽开花没有, 石榴放蕊没有; 我在那里要将我的爱情给你。 新译本 我们早晨起来往葡萄园去, 去看葡萄树发芽没有, 花朵开放没有; 也看看石榴开花没有。 我在那里要把我的爱给你。 圣经–普通话本 我们一清早到葡萄园去, 看看葡萄树发芽了没有。 如果花季已到, 再看看石榴树开花了没有。 在那里,我要把我的爱情献给你。 |