在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




阿摩司书 5:11 - 新标点和合本 - 神版

你们践踏贫民, 向他们勒索麦子; 你们用凿过的石头建造房屋, 却不得住在其内; 栽种美好的葡萄园, 却不得喝所出的酒。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们践踏穷人, 对他们横征暴敛。 因此,你们用凿过的石头建房, 却不得居住在里面; 你们栽种佳美的葡萄园, 却喝不到葡萄酒。

参见章节

和合本修订版

所以,因你们践踏贫寒人, 向他们勒索粮税; 你们虽建造石凿的房屋, 却不得住在其内; 虽栽植美好的葡萄园, 却不得喝其中所出的酒。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们践踏贫民, 向他们勒索麦子; 你们用凿过的石头建造房屋, 却不得住在其内; 栽种美好的葡萄园, 却不得喝所出的酒。

参见章节

新译本

你们欺压穷人, 强征他们的五谷; 因此,你们用琢磨过的石头建造房屋, 却不能住在其中; 你们栽种美好的葡萄园, 却不能喝园中的酒。

参见章节

圣经–普通话本

你们欺压穷人,强取豪夺, 所以,你们虽然建造了优雅的石砌楼房, 却住不进去; 虽然培植了美丽的葡萄园, 却喝不到它出产的酒。

参见章节



阿摩司书 5:11
30 交叉引用  

他欺压穷人,且又离弃; 强取非自己所盖的房屋。


从肥美的田中夺去了欢喜快乐; 在葡萄园里必无歌唱,也无欢呼的声音。 踹酒的在酒榨中不得踹出酒来; 我使他欢呼的声音止息。


人必以你的财宝为掳物,以你的货财为掠物,破坏你的墙垣,拆毁你华美的房屋,将你的石头、木头、尘土都抛在水中。


因为你们用胁用肩拥挤一切瘦弱的,又用角抵触,以致使它们四散。


谷场和酒榨都不够以色列人使用; 新酒也必缺乏。


我待你们就要这样:我必命定惊惶,叫眼目干瘪、精神消耗的痨病热病辖制你们。你们也要白白地撒种,因为仇敌要吃你们所种的。


耶和华如此说: 以色列人三番四次地犯罪, 我必不免去他们的刑罚; 因他们为银子卖了义人, 为一双鞋卖了穷人。


他们见穷人头上所蒙的灰也都垂涎, 阻碍谦卑人的道路。 父子同一个女子行淫, 亵渎我的圣名。


我要拆毁过冬和过夏的房屋。 象牙的房屋也必毁灭; 高大的房屋都归无有。 这是耶和华说的。


要在亚实突的宫殿中 和埃及地的宫殿里传扬说: 你们要聚集在撒马利亚的山上, 就看见城中有何等大的扰乱与欺压的事。


你们住撒马利亚山如巴珊母牛的啊, 当听我的话- 你们欺负贫寒的,压碎穷乏的, 对家主说:拿酒来,我们喝吧!


看哪,耶和华出令, 大房就被攻破, 小屋就被打裂。


马岂能在崖石上奔跑? 人岂能在那里用牛耕种呢? 你们却使公平变为苦胆, 使公义的果子变为茵陈。


你们这些要吞吃穷乏人、 使困苦人衰败的,当听我的话!


我必使我民以色列被掳的归回; 他们必重修荒废的城邑居住, 栽种葡萄园,喝其中所出的酒, 修造果木园,吃其中的果子。


所以我必使撒马利亚变为田野的乱堆, 又作为种葡萄之处; 也必将她的石头倒在谷中, 露出根基来。


他们贪图田地就占据, 贪图房屋便夺取; 他们欺压人,霸占房屋和产业。


你必撒种,却不得收割; 踹橄榄,却不得油抹身; 踹葡萄,却不得酒喝。


他们的财宝必成为掠物; 他们的房屋必变为荒场。 他们必建造房屋,却不得住在其内; 栽种葡萄园,却不得喝所出的酒。


你们撒的种多,收的却少;你们吃,却不得饱;喝,却不得足;穿衣服,却不得暖;得工钱的,将工钱装在破漏的囊中。」


以东人说:「我们现在虽被毁坏,却要重建荒废之处。」万军之耶和华如此说:「任他们建造,我必拆毁;人必称他们的地为『罪恶之境』;称他们的民为『耶和华永远恼怒之民』。」


你聘定了妻,别人必与她同房;你建造房屋,不得住在其内;你栽种葡萄园,也不得用其中的果子。


你们反倒羞辱贫穷人。那富足人岂不是欺压你们、拉你们到公堂去吗?