在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




那鸿书 1:10 - 新标点和合本 - 神版

你们像丛杂的荆棘, 像喝醉了的人, 又如枯干的碎秸全然烧灭。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们像纠结的荆棘, 又像酩酊大醉的人, 要如干秸被火烧尽。

参见章节

和合本修订版

你们像杂乱的荆棘, 像喝醉了的人, 又如枯干的碎秸,全然烧灭。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们像丛杂的荆棘, 像喝醉了的人, 又如枯干的碎秸全然烧灭。

参见章节

新译本

他们像缠结着的荆棘, 像喝醉了的酒徒, 又像枯干的禾秸,全都被吞灭了。

参见章节

圣经–普通话本

尽管他们像交错缠绕的荆棘, 像醉酒的狂人, 他们都必将像干透的杂草被投入火中一样彻底消亡。

参见章节



那鸿书 1:10
19 交叉引用  

押沙龙吩咐仆人说:「你们注意,看暗嫩饮酒畅快的时候,我对你们说杀暗嫩,你们便杀他,不要惧怕。这不是我吩咐你们的吗?你们只管壮胆奋勇!」


他们如同蜂子围绕我, 好像烧荆棘的火,必被熄灭; 我靠耶和华的名,必剿灭他们。


他们被驱逐,如烟被风吹散; 恶人见 神之面而消灭,如蜡被火熔化。


你大发威严,推翻那些起来攻击你的; 你发出烈怒如火,烧灭他们像烧碎秸一样。


于是百姓散在埃及遍地,捡碎秸当作草。


我心中不存忿怒。 惟愿荆棘蒺藜与我交战, 我就勇往直前, 把它一同焚烧。


他们要像碎秸被火焚烧, 不能救自己脱离火焰之力; 这火并非可烤的炭火, 也不是可以坐在其前的火。


火苗怎样吞灭碎秸, 干草怎样落在火焰之中, 照样,他们的根必像朽物, 他们的花必像灰尘飞腾; 因为他们厌弃万军之耶和华的训诲, 藐视以色列圣者的言语。


他们说:来吧!我去拿酒, 我们饱饮浓酒; 明日必和今日一样, 就是宴乐无量极大之日。


邪恶像火焚烧, 烧灭荆棘和蒺藜, 在稠密的树林中着起来, 就成为烟柱,旋转上腾。


他们火热的时候, 我必为他们设摆酒席, 使他们沉醉,好叫他们快乐, 睡了长觉,永不醒起。 这是耶和华说的。


君王-名为万军之耶和华的说: 我必使巴比伦的首领、 智慧人、省长、副省长,和勇士都沉醉, 使他们睡了长觉,永不醒起。


他们最好的,不过是蒺藜; 最正直的,不过是荆棘篱笆。 你守望者说,降罚的日子已经来到。 他们必扰乱不安。


你也必喝醉,必被埋藏, 并因仇敌的缘故寻求避难所。


万军之耶和华说:「那日临近,势如烧着的火炉,凡狂傲的和行恶的必如碎秸,在那日必被烧尽,根本枝条一无存留。


亚比该到拿八那里,见他在家里设摆筵席,如同王的筵席;拿八快乐大醉。亚比该无论大小事都没有告诉他,就等到次日早晨。