在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 69:29 - 新标点和合本 - 神版

但我是困苦忧伤的; 神啊,愿你的救恩将我安置在高处。

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝啊,我陷入痛苦和忧伤, 愿你的救恩保护我。

参见章节

中文标准译本

至于我,我困苦伤痛; 神哪,愿你的救恩将我安置在高处!

参见章节

和合本修订版

但我困苦忧伤; 上帝啊,愿你的救恩将我安置在高处。

参见章节

新标点和合本 上帝版

但我是困苦忧伤的; 上帝啊,愿你的救恩将我安置在高处。

参见章节

新译本

至于我,我是忧伤痛苦的人; 神啊!愿你的救恩保护我。

参见章节

圣经–普通话本

我又困苦又悲伤, 上帝啊,愿您的救恩庇护我。

参见章节



诗篇 69:29
17 交叉引用  

因为我困苦穷乏, 内心受伤。


因为他必站在穷乏人的右边, 要救他脱离审判他灵魂的人。


你救我脱离仇敌, 又把我举起,高过那些起来攻击我的; 你救我脱离强暴的人。


愿耶和华在你遭难的日子应允你; 愿名为雅各  神的高举你。


但我是困苦穷乏的,主仍顾念我; 你是帮助我的,搭救我的。 神啊,求你不要耽延!


我的 神啊,求你救我脱离仇敌, 把我安置在高处,得脱那些起来攻击我的人。


但我是困苦穷乏的; 神啊,求你速速到我这里来! 你是帮助我的,搭救我的。 耶和华啊,求你不要耽延!


耶和华对摩西说:「谁得罪我,我就从我的册上涂抹谁的名。


耶和华-以色列的盼望啊, 凡离弃你的必致蒙羞。 耶和华说:离开我的, 他们的名字必写在土里, 因为他们离弃我这活水的泉源。


耶稣说:「狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。」


你们知道我们主耶稣基督的恩典:他本来富足,却为你们成了贫穷,叫你们因他的贫穷,可以成为富足。