Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 69:29 - 新译本

29 至于我,我是忧伤痛苦的人; 神啊!愿你的救恩保护我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 上帝啊,我陷入痛苦和忧伤, 愿你的救恩保护我。

参见章节 复制

中文标准译本

29 至于我,我困苦伤痛; 神哪,愿你的救恩将我安置在高处!

参见章节 复制

和合本修订版

29 但我困苦忧伤; 上帝啊,愿你的救恩将我安置在高处。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 但我是困苦忧伤的; 上帝啊,愿你的救恩将我安置在高处。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 但我是困苦忧伤的; 神啊,愿你的救恩将我安置在高处。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 我又困苦又悲伤, 上帝啊,愿您的救恩庇护我。

参见章节 复制




诗篇 69:29
17 交叉引用  

因为我困苦贫穷, 我的内心伤痛。


因为他必站在贫穷人的右边, 拯救他脱离定他死罪的人。


他救我脱离我的仇敌。 你还把我高举起来,高过那些起来攻击我的人, 又救我脱离了强暴的人。


愿耶和华在你遭难的日子应允你, 愿雅各的 神的名保护你。


至于我,我是困苦贫穷的; 主仍顾念我。 你是我的帮助,我的拯救; 我的 神啊!求你不要耽延。


我的 神啊!求你救我脱离我的仇敌, 求你把我安放在高处,脱离那些起来攻击我的人。


至于我,我是困苦贫穷的; 神啊!求你快快到我这里来; 你是我的帮助,我的拯救; 耶和华啊!求你不要耽延。


耶和华对摩西说:“谁得罪了我,我就要从我的册上把谁涂抹。


耶和华以色列的盼望啊! 离弃你的,都必蒙羞; 偏离你的,他们的名字必写在沙土上, 因为他们离弃了耶和华这活水的源头。


耶稣回答:“狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,但人子却没有栖身的地方。”


你们是知道我们的主耶稣基督的恩典的:他本来富足,却为你们成了贫穷,要使你们因他的贫穷成为富足。


跟着我们:

广告


广告