在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 43:2 - 新标点和合本 - 神版

因为你是赐我力量的 神,为何丢弃我呢? 我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?

参见章节

圣经当代译本修订版

你是庇护我的上帝, 你为何丢弃我? 为何让我受仇敌的攻击, 使我哀伤不已呢?

参见章节

中文标准译本

因为你是作我保障的神。 你为什么抛弃了我呢? 我又为什么因仇敌的压迫时常哀痛徘徊呢?

参见章节

和合本修订版

你是作我保障的上帝,为何丢弃我呢? 我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?

参见章节

新标点和合本 上帝版

因为你是赐我力量的上帝,为何丢弃我呢? 我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?

参见章节

新译本

因为你是赐我力量的 神。 你为甚么弃绝我呢? 我为甚么因仇敌的压迫徘徊悲哀呢?

参见章节

圣经–普通话本

您是我的上帝,是我的庇护者。 您为什么要抛弃我? 为什么要我忍受仇敌的迫害?

参见章节



诗篇 43:2
17 交叉引用  

「我儿所罗门哪,你当认识耶和华-你父的 神,诚心乐意地事奉他;因为他鉴察众人的心,知道一切心思意念。你若寻求他,他必使你寻见;你若离弃他,他必永远丢弃你。


主-耶和华、我救恩的力量啊, 在争战的日子,你遮蔽了我的头。


耶和华是我的力量,是我的盾牌; 我心里倚靠他就得帮助。 所以我心中欢乐, 我必用诗歌颂赞他。


求你救我脱离人为我暗设的网罗, 因为你是我的保障。


我的敌人辱骂我, 好像打碎我的骨头, 不住地对我说: 你的 神在哪里呢?


我要对 神-我的磐石说: 你为何忘记我呢? 我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?


但如今你丢弃了我们,使我们受辱, 不和我们的军兵同去。


我年老的时候,求你不要丢弃我! 我力气衰弱的时候,求你不要离弃我!


难道主要永远丢弃我, 不再施恩吗?


我自幼受苦,几乎死亡; 我受你的惊恐,甚至慌张。


因为耶和华必不丢弃他的百姓, 也不离弃他的产业。


耶和华是我的力量,我的诗歌, 也成了我的拯救。 这是我的 神,我要赞美他, 是我父亲的 神,我要尊崇他。


但那等候耶和华的必重新得力。 他们必如鹰展翅上腾; 他们奔跑却不困倦, 行走却不疲乏。


人论我说, 公义、能力,惟独在乎耶和华; 人都必归向他。 凡向他发怒的必至蒙羞。


我必使他们倚靠我,得以坚固; 一举一动必奉我的名。 这是耶和华说的。


我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力作刚强的人。


我靠着那加给我力量的,凡事都能做。