耶利米书 15:6 - 新标点和合本 - 神版 耶和华说:你弃绝了我, 转身退后; 因此我伸手攻击你,毁坏你。 我后悔甚不耐烦。 圣经当代译本修订版 你弃绝我,背离我, 因此我要伸手攻击你,毁灭你, 我已厌倦施怜悯。 这是耶和华说的。 和合本修订版 你弃绝了我, 转身退后; 因此我伸手攻击你,毁灭你, 我已怜悯到厌烦了。 这是耶和华说的。 新标点和合本 上帝版 耶和华说:你弃绝了我, 转身退后; 因此我伸手攻击你,毁坏你。 我后悔甚不耐烦。 新译本 你离弃了我, 你转身背着我; 因此我要伸手攻击你,毁灭你, 我不会再回心转意。” 这是耶和华的宣告。 圣经–普通话本 你背弃了我,倒行逆施, 所以,我要举起我的手责打你,把你毁掉; 我已经不耐烦再怜悯你了。 |