在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 5:9 - 新标点和合本 - 神版

那人立刻痊愈,就拿起褥子来走了。

参见章节

圣经当代译本修订版

那人立刻痊愈了,拿起垫子开始行走。那天是安息日,

参见章节

中文标准译本

那个人立刻痊愈了,就拿起他的垫子开始走路。 那天是安息日,

参见章节

和合本修订版

那人立刻痊愈,就拿起自己的褥子走了。 那天是安息日,

参见章节

新标点和合本 上帝版

那人立刻痊愈,就拿起褥子来走了。

参见章节

新译本

那人立刻痊愈,就拿起褥子走了。 那天正是安息日。

参见章节

圣经–普通话本

那人立刻康复了,他拿起铺盖,抬脚走了。 那天是安息日。

参见章节



约翰福音 5:9
15 交叉引用  

那时,瘸子必跳跃像鹿; 哑巴的舌头必能歌唱。 在旷野必有水发出; 在沙漠必有河涌流。


耶和华如此说:你们要谨慎,不要在安息日担什么担子进入耶路撒冷的各门;


耶稣进前拉着她的手,扶她起来,热就退了,她就服事他们。


大麻风即时离开他,他就洁净了。


耶稣说:「你去吧!你的信救了你了。」瞎子立刻看见了,就在路上跟随耶稣。


于是她血漏的源头立刻干了;她便觉得身上的灾病好了。


后来耶稣在殿里遇见他,对他说:「你已经痊愈了,不要再犯罪,恐怕你遭遇的更加利害。」


人若在安息日受割礼,免得违背摩西的律法,我在安息日叫一个人全然好了,你们就向我生气吗?


耶稣和泥开他眼睛的日子是安息日。