Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 5:9 - 和合本修订版

9 那人立刻痊愈,就拿起自己的褥子走了。 那天是安息日,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 那人立刻痊愈了,拿起垫子开始行走。那天是安息日,

参见章节 复制

中文标准译本

9 那个人立刻痊愈了,就拿起他的垫子开始走路。 那天是安息日,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 那人立刻痊愈,就拿起褥子来走了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 那人立刻痊愈,就拿起褥子来走了。

参见章节 复制

新译本

9 那人立刻痊愈,就拿起褥子走了。 那天正是安息日。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 那人立刻康复了,他拿起铺盖,抬脚走了。 那天是安息日。

参见章节 复制




约翰福音 5:9
15 交叉引用  

那时,瘸子必跳跃如鹿, 哑巴的舌头必欢呼。 在旷野有水喷出, 在沙漠有江河涌流。


耶和华如此说:你们要谨慎,不可在安息日挑什么担子进入耶路撒冷的城门,


耶稣进前拉着她的手,扶她起来,烧就退了,于是她服事他们。


痲疯病立刻离开他,他就洁净了。


耶稣对他说:“你去吧!你的信救了你。”盲人立刻看得见,就在路上跟随耶稣。


于是她的流血立刻止住,她觉得身上的疾病好了。


后来耶稣在圣殿里找到他,对他说:“你已经痊愈了,不要再犯罪,免得你的遭遇更坏。”


人若在安息日受割礼,是为了不违背摩西的律法,我在安息日使一个人痊愈了,你们就向我发怒吗?


耶稣和泥开他眼睛的那一天是安息日。


跟着我们:

广告


广告