在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约珥书 2:5 - 新标点和合本 - 神版

在山顶蹦跳的响声如车辆的响声, 又如火焰烧碎秸的响声, 好像强盛的民摆阵预备打仗。

参见章节

圣经当代译本修订版

在山岭上跳跃奔腾, 如隆隆战车, 好像烈火吞噬干草的声音, 又如大军列阵备战。

参见章节

中文标准译本

他们在山顶上跳跃的声音, 如战车的声音, 又如火焰吞噬麦秸的声音, 他们好像强盛的民摆阵作战。

参见章节

和合本修订版

响声如战车在山顶上跳动, 如火焰吞噬碎秸, 好像强大的军队摆阵备战。

参见章节

新标点和合本 上帝版

在山顶蹦跳的响声如车辆的响声, 又如火焰烧碎秸的响声, 好像强盛的民摆阵预备打仗。

参见章节

新译本

他们在群山顶上跳跃的声音, 如战车的响声, 又如火焰 吞灭碎秸的响声, 像强盛的民 摆阵预备作战。

参见章节

圣经–普通话本

它们四处跳跃,发出喧嚣, 像在山顶上奔驰的战车, 像吞噬干草的火舌, 像严阵以待的大军。

参见章节



约珥书 2:5
9 交叉引用  

是你叫它跳跃像蝗虫吗? 它喷气之威使人惊惶。


于是百姓散在埃及遍地,捡碎秸当作草。


耶和华必使人听他威严的声音,又显他降罚的膀臂和他怒中的忿恨,并吞灭的火焰与霹雷、暴风、冰雹。


火苗怎样吞灭碎秸, 干草怎样落在火焰之中, 照样,他们的根必像朽物, 他们的花必像灰尘飞腾; 因为他们厌弃万军之耶和华的训诲, 藐视以色列圣者的言语。


他们拿弓和枪, 性情残忍,不施怜悯; 他们的声音像海浪匉訇。 巴比伦城啊, 他们骑马, 都摆队伍如上战场的人, 要攻击你。


他手里拿着簸箕,要扬净他的场,把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽了。」


胸前有甲,好像铁甲。它们翅膀的声音,好像许多车马奔跑上阵的声音。