在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 6:2 - 新标点和合本 - 神版

好叫你和你子子孙孙一生敬畏耶和华-你的 神,谨守他的一切律例诫命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以长久。

参见章节

圣经当代译本修订版

这样,你们就会得享长寿,你们及子孙就会终生敬畏你们的上帝耶和华,遵守祂借我吩咐你们的一切律例和诫命。

参见章节

中文标准译本

好使你和你的子子孙孙一生一世都敬畏耶和华你的神,遵守我所吩咐你的一切律例和诫命,好使你的日子长久。

参见章节

和合本修订版

好叫你和你的子孙在一生的日子都敬畏耶和华-你的上帝,谨守他的一切律例、诫命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以长久。

参见章节

新标点和合本 上帝版

好叫你和你子子孙孙一生敬畏耶和华—你的上帝,谨守他的一切律例诫命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以长久。

参见章节

新译本

好叫你和你的子子孙孙一生一世敬畏耶和华你的 神,遵守他的一切律例、诫命,就是我吩咐你的,使你的日子可以长久。

参见章节

圣经–普通话本

你和你的子孙要终生敬畏主—你的上帝,谨守我传授给你的一切律法和诫命,这样,你才能长久居住在那块土地上。

参见章节



申命记 6:2
37 交叉引用  

我眷顾他,为要叫他吩咐他的众子和他的眷属遵守我的道,秉公行义,使我所应许亚伯拉罕的话都成就了。」


天使说:「你不可在这童子身上下手。一点不可害他!现在我知道你是敬畏 神的了;因为你没有将你的儿子,就是你独生的儿子,留下不给我。」


使他们在你赐给我们列祖之地上一生一世敬畏你。


他对人说:敬畏主就是智慧; 远离恶便是聪明。


敬畏耶和华是智慧的开端; 凡遵行他命令的是聪明人。 耶和华是永远当赞美的!


凡敬畏耶和华、 遵行他道的人便为有福!


我要使他足享长寿, 将我的救恩显明给他。


「当孝敬父母,使你的日子在耶和华-你 神所赐你的地上得以长久。


摩西对百姓说:「不要惧怕;因为 神降临是要试验你们,叫你们时常敬畏他,不致犯罪。」


因怜悯诚实,罪孽得赎; 敬畏耶和华的,远离恶事。


她右手有长寿, 左手有富贵。


你藉着我,日子必增多, 年岁也必加添。


这些事都已听见了,总意就是:敬畏 神,谨守他的诫命,这是人所当尽的本分。


我要使他们彼此同心同道,好叫他们永远敬畏我,使他们和他们后世的子孙得福乐,


我是耶和华-你们的 神,你们要顺从我的律例,谨守遵行我的典章,


我要指示你们当怕的是谁:当怕那杀了以后又有权柄丢在地狱里的。我实在告诉你们,正要怕他。


你要敬畏耶和华-你的 神,事奉他,专靠他,也要指着他的名起誓。


并使你们的日子在耶和华向你们列祖起誓、应许给他们和他们后裔的地上得以长久;那是流奶与蜜之地。


你们要顺从耶和华-你们的 神,敬畏他,谨守他的诫命,听从他的话,事奉他,专靠他。


总要放母,只可取雏;这样你就可以享福,日子得以长久。


我今日呼天唤地向你作见证;我将生死祸福陈明在你面前,所以你要拣选生命,使你和你的后裔都得存活;


且爱耶和华-你的 神,听从他的话,专靠他;因为他是你的生命,你的日子长久也在乎他。这样,你就可以在耶和华向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许所赐的地上居住。」


你在何烈山站在耶和华-你 神面前的那日,耶和华对我说:『你为我招聚百姓,我要叫他们听见我的话,使他们存活在世的日子,可以学习敬畏我,又可以教训儿女这样行。』


我今日将他的律例诫命晓谕你,你要遵守,使你和你的子孙可以得福,并使你的日子在耶和华-你 神所赐的地上得以长久。」


「你只要谨慎,殷勤保守你的心灵,免得忘记你亲眼所看见的事,又免得你一生、这事离开你的心;总要传给你的子子孙孙。


「『当照耶和华-你 神所吩咐的孝敬父母,使你得福,并使你的日子在耶和华-你 神所赐你的地上得以长久。


耶和华-你们 神所吩咐你们行的,你们都要去行,使你们可以存活得福,并使你们的日子在所要承受的地上得以长久。」


「这是耶和华-你们 神所吩咐教训你们的诫命、律例、典章,使你们在所要过去得为业的地上遵行,


耶和华又吩咐我们遵行这一切律例,要敬畏耶和华-我们的 神,使我们常得好处,蒙他保全我们的生命,像今日一样。


也要殷勤教训你的儿女。无论你坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论。


要使地上万民都知道,耶和华的手大有能力,也要使你们永远敬畏耶和华-你们的 神。』」


你们既称那不偏待人、按各人行为审判人的主为父,就当存敬畏的心度你们在世寄居的日子,