申命记 21:3 - 新标点和合本 - 神版 看哪城离被杀的人最近,那城的长老就要从牛群中取一只未曾耕地、未曾负轭的母牛犊, 圣经当代译本修订版 距离尸体最近的那城的长老们要牵一头从未负过轭、从未耕过地的小母牛, 中文标准译本 那距离被杀之人最近的城,城里的长老要取来一头没有耕耘过、没有负过轭的小母牛。 和合本修订版 看哪一座城最靠近这尸体,那城的几位长老就要取一头未曾耕地、未曾负轭的母牛犊; 新标点和合本 上帝版 看哪城离被杀的人最近,那城的长老就要从牛群中取一只未曾耕地、未曾负轭的母牛犊, 新译本 看看哪一座城离那被杀的人最近,那城的长老就要从牛群中取一只母牛犊,就是还没有耕过地、没有负过轭的。 圣经–普通话本 距离最近的那座城的长老要选一头没有驾过轭干活儿的小母牛, |