Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 21:3 - 圣经当代译本修订版

3 距离尸体最近的那城的长老们要牵一头从未负过轭、从未耕过地的小母牛,

参见章节 复制

中文标准译本

3 那距离被杀之人最近的城,城里的长老要取来一头没有耕耘过、没有负过轭的小母牛。

参见章节 复制

和合本修订版

3 看哪一座城最靠近这尸体,那城的几位长老就要取一头未曾耕地、未曾负轭的母牛犊;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 看哪城离被杀的人最近,那城的长老就要从牛群中取一只未曾耕地、未曾负轭的母牛犊,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 看哪城离被杀的人最近,那城的长老就要从牛群中取一只未曾耕地、未曾负轭的母牛犊,

参见章节 复制

新译本

3 看看哪一座城离那被杀的人最近,那城的长老就要从牛群中取一只母牛犊,就是还没有耕过地、没有负过轭的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 距离最近的那座城的长老要选一头没有驾过轭干活儿的小母牛,

参见章节 复制




申命记 21:3
8 交叉引用  

我听见以法莲在为自己悲叹, ‘我们就像未经驯服的牛犊, 你管教我们,使我们顺服, 求你使我们回到你身边, 好恢复我们, 因为你是我们的上帝耶和华。


“要吩咐以色列人遵行我颁布的以下律法条例。 “以色列人要牵来一头毫无残疾、从未负过轭的红母牛。


那时,耶和华把利未支派分别出来,派他们抬祂的约柜,侍立在祂面前事奉祂,奉祂的名祝福,至今未变。


当地的长老和审判官就要去测量一下尸体距附近各城邑的距离。


去有溪流但无人耕种过的山谷,在那里把它的颈项打断。


祂以人的样子出现后, 就自愿卑微,顺服至死, 而且死在十字架上。


现在,你们快去准备一辆新车,把两头还在哺养小牛、从未负过轭的母牛套在车上,然后把小牛带回牛圈里。


跟着我们:

广告


广告