在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒迦利亚书 8:13 - 新标点和合本 - 神版

犹大家和以色列家啊,你们从前在列国中怎样成为可咒诅的;照样,我要拯救你们,使人称你们为有福的。你们不要惧怕,手要强壮。」

参见章节

圣经当代译本修订版

犹大家和以色列家啊,从前你们在列国中是受咒诅的,现在我要拯救你们,使你们成为蒙福的人。你们不要害怕,要刚强。’

参见章节

中文标准译本

犹大家和以色列家啊,你们曾经在列国中成了受诅咒的,现在我必拯救你们,使你们成为蒙祝福的!你们不要害怕,愿你们的手坚强!’

参见章节

和合本修订版

犹大家和以色列家啊,你们从前在列国中怎样成为可诅咒的;照样,我要拯救你们,使你们得福。不要惧怕,你们的手要坚强。

参见章节

新标点和合本 上帝版

犹大家和以色列家啊,你们从前在列国中怎样成为可咒诅的;照样,我要拯救你们,使人称你们为有福的。你们不要惧怕,手要强壮。」

参见章节

新译本

犹大家和以色列家啊!你们从前怎样在万国中成为可咒诅的,将来,我也要怎样拯救你们,使你们成为祝福。你们不要惧怕,你们的手务要刚强。’

参见章节

圣经–普通话本

犹大人和以色列人啊,终有一天,我要把你们救出来,使你们成为人们祝福时的用语,就像你们曾在列国中被当作诅咒的象征一样。你们不要怕,要勇敢起来。”

参见章节



撒迦利亚书 8:13
50 交叉引用  

我要加增你的后裔,像天上的星那样多,又要将这些地都赐给你的后裔。并且地上万国必因你的后裔得福-


都因那辱骂毁谤人的声音, 又因仇敌和报仇人的缘故。


他的名要存到永远, 要留传如日之久。 人要因他蒙福; 万国要称他有福。


我们成为邻国的羞辱, 成为我们四围人的嗤笑讥刺。


所以,我要辱没圣所的首领, 使雅各成为咒诅, 使以色列成为辱骂。


我必使他们交出来,在天下万国中抛来抛去,遭遇灾祸;在我赶逐他们到的各处成为凌辱、笑谈、讥刺、咒诅。


就是耶路撒冷和犹大的城邑,并耶路撒冷的君王与首领,使这城邑荒凉,令人惊骇、嗤笑、咒诅,正如今日一样。


我就必使这殿如示罗,使这城为地上万国所咒诅的。』」


我必用刀剑、饥荒、瘟疫追赶他们,使他们在天下万国抛来抛去,在我所赶他们到的各国中,令人咒诅、惊骇、嗤笑、羞辱。


「你没有揣摩这百姓的话吗?他们说:『耶和华所拣选的二族,他已经弃绝了。』他们这样藐视我的百姓,以为不再成国。


「万军之耶和华-以色列的 神如此说:『我怎样将我的怒气和忿怒倾在耶路撒冷的居民身上,你们进入埃及的时候,我也必照样将我的忿怒倾在你们身上,以致你们令人辱骂、惊骇、咒诅、羞辱,你们不得再见这地方。』


那定意进入埃及地、在那里寄居的,就是所剩下的犹大人,我必使他们尽都灭绝,必在埃及地仆倒,必因刀剑饥荒灭绝;从最小的到至大的都必遭刀剑饥荒而死,以致令人辱骂、惊骇、咒诅、羞辱。


耶和华因你们所作的恶、所行可憎的事,不能再容忍,所以你们的地荒凉,令人惊骇咒诅,无人居住,正如今日一样。


人向他们喊着说: 不洁净的,躲开,躲开! 不要挨近我! 他们逃走飘流的时候, 列国中有人说: 他们不可仍在这里寄居。


我必使他们与我山的四围成为福源,我也必叫时雨落下,必有福如甘霖而降。


主对我说:「人子啊,这些骸骨就是以色列全家。他们说:『我们的骨头枯干了,我们的指望失去了,我们灭绝净尽了。』


这样,我必以怒气和忿怒,并烈怒的责备,向你施行审判。那时,你就在四围的列国中成为羞辱、讥刺、警戒、惊骇。这是我-耶和华说的。


以色列众人都犯了你的律法,偏行,不听从你的话;因此,在你仆人摩西律法上所写的咒诅和誓言都倾在我们身上,因我们得罪了 神。


雅各余剩的人必在多国的民中, 如从耶和华那里降下的露水, 又如甘霖降在草上; 不仗赖人力,也不等候世人之功。


当那日,必有话向耶路撒冷说: 不要惧怕!锡安哪; 不要手软!


那时,我必领你们进来,聚集你们; 我使你们被掳之人归回的时候, 就必使你们在地上的万民中有名声,得称赞。 这是耶和华说的。


仓里有谷种吗?葡萄树、无花果树、石榴树、橄榄树都没有结果子。从今日起,我必赐福与你们。


这是照着你们出埃及我与你们立约的话。那时,我的灵住在你们中间,你们不要惧怕。」


我就问与我说话的天使说:「这是什么意思?」他回答说:「这是打散犹大、以色列,和耶路撒冷的角。」


人必住在其中,不再有咒诅。耶路撒冷人必安然居住。


现在我照样定意施恩与耶路撒冷和犹大家,你们不要惧怕。


万军之耶和华如此说:「当建造万军之耶和华的殿,立根基之日的先知所说的话,现在你们听见,应当手里强壮。


我拿犹大作上弦的弓; 我拿以法莲为张弓的箭。 锡安哪,我要激发你的众子, 攻击希腊的众子,使你如勇士的刀。


你们务要警醒,在真道上站立得稳,要作大丈夫,要刚强。


这便叫亚伯拉罕的福,因基督耶稣可以临到外邦人,使我们因信得着所应许的圣灵。


又使你得称赞、美名、尊荣,超乎他所造的万民之上,并照他所应许的使你归耶和华-你 神为圣洁的民。」


你在耶和华领你到的各国中,要令人惊骇、笑谈、讥诮。