Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 3:14 - 新标点和合本 - 神版

14 这便叫亚伯拉罕的福,因基督耶稣可以临到外邦人,使我们因信得着所应许的圣灵。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 这样,赐给亚伯拉罕的福气可以借着基督耶稣临到外族人,使我们也可以借着信得到上帝应许赐给我们的圣灵。

参见章节 复制

中文标准译本

14 这是为了让亚伯拉罕所蒙的祝福,能在基督耶稣里临到外邦人,好使我们能藉着信领受所应许的圣灵。

参见章节 复制

和合本修订版

14 这是要使亚伯拉罕的福,因着基督耶稣临到外邦人,使我们能因信得着所应许的圣灵。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 这便叫亚伯拉罕的福,因基督耶稣可以临到外邦人,使我们因信得着所应许的圣灵。

参见章节 复制

新译本

14 这样,亚伯拉罕所蒙的福,就在耶稣基督里临到外族人,使我们因着信,可以领受所应许的圣灵。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 基督解救了我们,为的是要让赐给亚伯拉罕的祝福能通过基督耶稣赐给非犹太人,以便让我们所有人,即犹太人和非犹太人,通过信仰都能领受到上帝应许的圣灵。

参见章节 复制




加拉太书 3:14
48 交叉引用  

并且地上万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。』」


等到圣灵从上浇灌我们, 旷野就变为肥田, 肥田看如树林。


惟你以色列-我的仆人, 雅各-我所拣选的, 我朋友亚伯拉罕的后裔,


现在他说:你作我的仆人, 使雅各众支派复兴, 使以色列中得保全的归回尚为小事, 我还要使你作外邦人的光, 叫你施行我的救恩,直到地极。


耶和华在万国眼前露出圣臂; 地极的人都看见我们 神的救恩了。


耶和华说:「那些日子以后,我与以色列家所立的约乃是这样:我要将我的律法放在他们里面,写在他们心上。我要作他们的 神,他们要作我的子民。


又要与他们立永远的约,必随着他们施恩,并不离开他们,且使他们有敬畏我的心,不离开我。


我要使他们有合一的心,也要将新灵放在他们里面,又从他们肉体中除掉石心,赐给他们肉心,


我也不再掩面不顾他们,因我已将我的灵浇灌以色列家。这是主耶和华说的。」


「我必将那施恩叫人恳求的灵,浇灌大卫家和耶路撒冷的居民。他们必仰望我,就是他们所扎的;必为我悲哀,如丧独生子,又为我愁苦,如丧长子。


你们虽然不好,尚且知道拿好东西给儿女;何况天父,岂不更将圣灵给求他的人吗?」


我要将我父所应许的降在你们身上,你们要在城里等候,直到你们领受从上头来的能力。」


耶稣这话是指着信他之人要受圣灵说的。那时还没有赐下圣灵来,因为耶稣尚未得着荣耀。


他既被 神的右手高举,又从父受了所应许的圣灵,就把你们所看见所听见的,浇灌下来。


除他以外,别无拯救;因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。」


我们为这事作见证; 神赐给顺从之人的圣灵也为这事作见证。」


我们不拘是犹太人,是希腊人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵。


他又用印印了我们,并赐圣灵在我们心里作凭据。


所应许的原是向亚伯拉罕和他子孙说的。 神并不是说「众子孙」,指着许多人,乃是说「你那一个子孙」,指着一个人,就是基督。


我只要问你们这一件:你们受了圣灵,是因行律法呢?是因听信福音呢?


你们既为儿子, 神就差他儿子的灵进入你们的心,呼叫:「阿爸!父!」


因为我们两下藉着他被一个圣灵所感,得以进到父面前。


你们也靠他同被建造,成为 神藉着圣灵居住的所在。


求他按着他丰盛的荣耀,藉着他的灵,叫你们心里的力量刚强起来,


不要叫 神的圣灵担忧;你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。


你们既因顺从真理,洁净了自己的心,以致爱弟兄没有虚假,就当从心里彼此切实相爱。


不以恶报恶,以辱骂还辱骂,倒要祝福;因你们是为此蒙召,好叫你们承受福气。


跟着我们:

广告


广告