Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 26:6 - 新标点和合本 - 神版

6 我就必使这殿如示罗,使这城为地上万国所咒诅的。』」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 我必使这殿像示罗一样被毁,使耶路撒冷被万国咒诅。’”

参见章节 复制

和合本修订版

6 我就必使这殿如示罗,使这城成为地上万国所诅咒的。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 我就必使这殿如示罗,使这城为地上万国所咒诅的。』」

参见章节 复制

新译本

6 我就必使这殿像示罗一样,使这城成为地上列国咒诅的对象。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 那么,我就要让这座殿宇变得像我在示罗的圣帐一样,使这座城成为世上万国的诅咒用语。’”

参见章节 复制




耶利米书 26:6
20 交叉引用  

就是听见我指着这地和其上的居民所说、要使这地变为荒场、民受咒诅的话,你便心里敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因此我应允了你。这是我-耶和华说的。


所以,我要辱没圣所的首领, 使雅各成为咒诅, 使以色列成为辱骂。


你们必留下自己的名, 为我选民指着赌咒。 主耶和华必杀你们, 另起别名称呼他的仆人。


我必使他们交出来,在天下万国中抛来抛去,遭遇灾祸;在我赶逐他们到的各处成为凌辱、笑谈、讥刺、咒诅。


就是耶路撒冷和犹大的城邑,并耶路撒冷的君王与首领,使这城邑荒凉,令人惊骇、嗤笑、咒诅,正如今日一样。


我必用刀剑、饥荒、瘟疫追赶他们,使他们在天下万国抛来抛去,在我所赶他们到的各国中,令人咒诅、惊骇、嗤笑、羞辱。


住巴比伦一切被掳的犹大人必藉这二人赌咒说:『愿耶和华使你像巴比伦王在火中烧的西底家和亚哈一样。』


「万军之耶和华-以色列的 神如此说:『我怎样将我的怒气和忿怒倾在耶路撒冷的居民身上,你们进入埃及的时候,我也必照样将我的忿怒倾在你们身上,以致你们令人辱骂、惊骇、咒诅、羞辱,你们不得再见这地方。』


耶和华因你们所作的恶、所行可憎的事,不能再容忍,所以你们的地荒凉,令人惊骇咒诅,无人居住,正如今日一样。


凡过路的都向你拍掌。 他们向耶路撒冷城嗤笑,摇头,说: 难道人所称为全美的, 称为全地所喜悦的,就是这城吗?


你的仇敌都向你大大张口; 他们嗤笑,又切齿说: 我们吞灭她。 这真是我们所盼望的日子临到了! 我们亲眼看见了!


以色列众人都犯了你的律法,偏行,不听从你的话;因此,在你仆人摩西律法上所写的咒诅和誓言都倾在我们身上,因我们得罪了 神。


他对我说:「这是发出行在遍地上的咒诅。凡偷窃的必按卷上这面的话除灭;凡起假誓的必按卷上那面的话除灭。


他必使父亲的心转向儿女,儿女的心转向父亲,免得我来咒诅遍地。」


以色列的全会众都聚集在示罗,把会幕设立在那里,那地已经被他们制伏了。


跟着我们:

广告


广告