在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 3:13 - 新标点和合本 - 神版

我曾告诉他必永远降罚与他的家,因他知道儿子作孽,自招咒诅,却不禁止他们。

参见章节

圣经当代译本修订版

我对以利说过我要永远惩罚他家,因为他知道自己的儿子亵渎我,却没有约束他们。

参见章节

中文标准译本

我曾告诉过他,我必为他知道的罪孽永远惩罚他的家;这罪就是他的儿子们亵渎神,而他却没有制止他们。

参见章节

和合本修订版

我曾告诉他,我必永远惩罚他的家,因为他知道自己的儿子作恶,亵渎上帝,却不禁止他们。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我曾告诉他必永远降罚与他的家,因他知道儿子作孽,自招咒诅,却不禁止他们。

参见章节

新译本

我曾告诉他:‘我必按着他所知道的罪孽永远处罚他的家。这罪就是他的儿子自招咒诅,他也不责备他们。’

参见章节

圣经–普通话本

我告诉过他,我要审判他的家族,因为他知道他的儿子们藐视上帝,却没有阻止他们。

参见章节



撒母耳记上 3:13
17 交叉引用  

他父亲素来没有使他忧闷,说:「你是做什么呢?」他甚俊美,生在押沙龙之后。


王又对示每说:「你向我父亲大卫所行的一切恶事,你自己心里也知道,所以耶和华必使你的罪恶归到自己的头上;


我们的 神啊,你不惩罚他们吗?因为我们无力抵挡这来攻击我们的大军,我们也不知道怎样行,我们的眼目单仰望你。」


趁有指望,管教你的儿子; 你的心不可任他死亡。


杖打和责备能加增智慧; 放纵的儿子使母亲羞愧。


因为你心里知道,自己也曾屡次咒诅别人。


所以主耶和华说:「以色列家啊,我必按你们各人所行的审判你们。你们当回头离开所犯的一切罪过。这样,罪孽必不使你们败亡。


现在你的结局已经临到,我必使我的怒气归与你,也必按你的行为审判你,照你一切可憎的事刑罚你。


万民都当兴起, 上到约沙法谷; 因为我必坐在那里, 审判四围的列国。


「爱父母过于爱我的,不配作我的门徒;爱儿女过于爱我的,不配作我的门徒;


若有人擅敢不听从那侍立在耶和华-你 神面前的祭司,或不听从审判官,那人就必治死;这样,便将那恶从以色列中除掉。


「人若有顽梗悖逆的儿子,不听从父母的话,他们虽惩治他,他仍不听从,


我们的心若责备我们, 神比我们的心大,一切事没有不知道的。


以利的两个儿子是恶人,不认识耶和华。


如此,这二少年人的罪在耶和华面前甚重了,因为他们藐视耶和华的祭物。