在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




彼得前书 4:10 - 新标点和合本 - 神版

各人要照所得的恩赐彼此服事,作 神百般恩赐的好管家。

参见章节

圣经当代译本修订版

按着自己所得的恩赐彼此服侍,做上帝各样恩典的好管家。

参见章节

中文标准译本

每个人要照着自己所领受的恩赐来彼此服事,做神各种恩典的好管家。

参见章节

和合本修订版

人人要照自己所得的恩赐彼此服事,作上帝各种恩赐的好管家。

参见章节

新标点和合本 上帝版

各人要照所得的恩赐彼此服事,作上帝百般恩赐的好管家。

参见章节

新译本

你们要作 神各样恩赐的好管家,各人照着所领受的恩赐彼此服事。

参见章节

圣经–普通话本

你们每个人要像上帝各种恩赐的好管家那样,按照各自领受到的才能为彼此服务。

参见章节



彼得前书 4:10
29 交叉引用  

正如人子来,不是要受人的服事,乃是要服事人,并且要舍命,作多人的赎价。」


这天国的福音要传遍天下,对万民作见证,然后末期才来到。」


因为那时必有大灾难,从世界的起头直到如今,没有这样的灾难,后来也必没有。


「谁是忠心有见识的仆人,为主人所派,管理家里的人,按时分粮给他们呢?


那领二千的也照样另赚了二千。


他们也要回答说:『主啊,我们什么时候见你饿了,或渴了,或作客旅,或赤身露体,或病了,或在监里,不伺候你呢?』


因为人子来,并不是要受人的服事,乃是要服事人,并且要舍命作多人的赎价。」


主说:「谁是那忠心有见识的管家,主人派他管理家里的人,按时分粮给他们呢?


便叫了他的十个仆人来,交给他们十锭银子,说:『你们去做生意,直等我回来。』


又有希律的家宰苦撒的妻子约亚拿,并苏撒拿,和好些别的妇女,都是用自己的财物供给耶稣和门徒。


但现在,我往耶路撒冷去供给圣徒。


这固然是他们乐意的,其实也算是所欠的债;因外邦人既然在他们属灵的好处上有分,就当把养身之物供给他们。


然而,我今日成了何等人,是蒙 神的恩才成的,并且他所赐我的恩不是徒然的。我比众使徒格外劳苦;这原不是我,乃是 神的恩与我同在。


我照 神所给我的恩,好像一个聪明的工头,立好了根基,有别人在上面建造;只是各人要谨慎怎样在上面建造。


使你与人不同的是谁呢?你有什么不是领受的呢?若是领受的,为何自夸,仿佛不是领受的呢?


我们与  神同工的,也劝你们不可徒受他的恩典。


论到供给圣徒的事,我不必写信给你们;


我本来比众圣徒中最小的还小,然而他还赐我这恩典,叫我把基督那测不透的丰富传给外邦人,


他所赐的,有使徒,有先知,有传福音的,有牧师和教师,


愿主使他在那日得主的怜悯。他在以弗所怎样多多地服事我,是你明明知道的。


监督既是 神的管家,必须无可指责,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不贪无义之财;


因为 神并非不公义,竟忘记你们所做的工和你们为他名所显的爱心,就是先前伺候圣徒,如今还是伺候。


那赐诸般恩典的 神曾在基督里召你们,得享他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。


我略略地写了这信,托我所看为忠心的兄弟西拉转交你们,劝勉你们,又证明这恩是 神的真恩。你们务要在这恩上站立得住。