在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 17:19 - 新标点和合本 - 神版

这都是伺候王的,还有王在犹大全地坚固城所安置的不在其内。

参见章节

圣经当代译本修订版

以上都是服侍王的军兵,不包括王派去驻守犹大各坚城的军兵。

参见章节

中文标准译本

这些都是事奉王的,不包括王派驻在全犹大各堡垒城的军兵。

参见章节

和合本修订版

这些都是伺候王的,还有王在全犹大的坚固城所安置的不在其内。

参见章节

新标点和合本 上帝版

这都是伺候王的,还有王在犹大全地坚固城所安置的不在其内。

参见章节

新译本

这些人都是服事王的;还有王在犹大全地各设防城里安置的,没有计算在内。

参见章节

圣经–普通话本

以上是王室军队。此外,约沙法在犹大各地的设防城也都派驻了军队。

参见章节



历代志下 17:19
6 交叉引用  

他在各城里预备盾牌和枪,且使城极其坚固。犹大和便雅悯都归了他。


罗波安办事精明,使他众子分散在犹大和便雅悯全地各坚固城里,又赐他们许多粮食,为他们多寻妻子。


约沙法日渐强大,在犹大建造营寨和积货城。


其次是,约萨拔率领预备打仗的-十八万。


安置军兵在犹大一切坚固城里,又安置防兵在犹大地和他父亚撒所得以法莲的城邑中。


此后,玛拿西在大卫城外,从谷内基训西边直到鱼门口,建筑城墙,环绕俄斐勒,这墙筑得甚高;又在犹大各坚固城内设立勇敢的军长;