1 约沙法大有尊荣资财,就与亚哈结亲。
1 约沙法极有财富和尊荣,他与亚哈结为姻亲。
1 约沙法拥有极大的财富和荣耀;那时,他与亚哈结了亲。
1 约沙法大有财富和尊荣,他与亚哈结亲。
1 约沙法的财富很多,极有尊荣,他和亚哈也结了亲。
1 约沙法拥有巨大的财富和崇高的声望,与亚哈王结为姻亲。
从来没有像亚哈的,因他自卖,行耶和华眼中看为恶的事,受了王后耶洗别的耸动;
亚兰国和以色列国三年没有争战。
约沙法其余的事和他所显出的勇力,并他怎样争战,都写在犹大列王记上。
亚哈谢的母亲亚她利雅见她儿子死了,就起来剿灭王室。
他行以色列诸王所行的,与亚哈家一样;因为他娶了亚哈的女儿为妻,行耶和华眼中看为恶的事。
约沙法日渐强大,在犹大建造营寨和积货城。
所以耶和华坚定他的国,犹大众人给他进贡;约沙法大有尊荣资财。
车兵长看见约沙法便说,这必是以色列王,就转过去与他争战。约沙法一呼喊,耶和华就帮助他, 神又感动他们离开他。
先见哈拿尼的儿子耶户出来迎接约沙法王,对他说:「你岂当帮助恶人,爱那恨恶耶和华的人呢?因此耶和华的忿怒临到你。
此后,犹大王约沙法与以色列王亚哈谢交好;亚哈谢行恶太甚。
他行以色列诸王的道,与亚哈家一样;因他娶了亚哈的女儿为妻,行耶和华眼中看为恶的事。
你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了。
你们和不信的原不相配,不要同负一轭。义和不义有什么相交呢?光明和黑暗有什么相通呢?