在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 9:9 - 新标点和合本 - 神版

人必回答说:『是因此地的人离弃领他们列祖出埃及地之耶和华-他们的 神,去亲近别神,事奉敬拜他,所以耶和华使这一切灾祸临到他们。』」

参见章节

圣经当代译本修订版

人们会回答,‘因为他们背弃曾领他们祖先离开埃及的他们的上帝耶和华,去追随、祭拜、供奉其他神明,所以耶和华把这一切灾祸降在他们身上。’”

参见章节

中文标准译本

人们会回答:‘因为以色列人离弃了耶和华他们的神,就是把他们祖先从埃及地领出来的那一位,去依附别的神,向它们下拜,服事它们,所以耶和华使这一切祸患临到了他们。’”

参见章节

和合本修订版

人必说:‘因为此地的人离弃领他们祖先出埃及地的耶和华-他们的上帝,去亲近别神,敬拜事奉它们,所以耶和华使这一切灾祸临到他们。’”

参见章节

新标点和合本 上帝版

人必回答说:『是因此地的人离弃领他们列祖出埃及地之耶和华—他们的上帝,去亲近别神,事奉敬拜他,所以耶和华使这一切灾祸临到他们。』」

参见章节

新译本

人要回答说:是因为他们离弃了那把他们的列祖从埃及地领出来的耶和华他们的 神,去亲近别的神,敬拜他们,事奉他们,因此耶和华使这一切灾祸临到他们。’”

参见章节

圣经–普通话本

人们会这样回答: ‘因为他们背离了主—他们的上帝。他把他们的祖先领出了埃及,而他们却追随别的神,崇拜它们,侍奉它们,这就是主把所有这一切灾难都降到他们身上的原因。’”

参见章节



列王纪上 9:9
19 交叉引用  

以利亚说:「使以色列遭灾的不是我,乃是你和你父家;因为你们离弃耶和华的诫命,去随从巴力。


因为他们离弃我,向别神烧香,用他们手所做的惹我发怒,所以我的忿怒必向这地发作,总不止息。』


因此,耶和华的忿怒临到犹大和耶路撒冷,将其中的人抛来抛去,令人惊骇、嗤笑,正如你们亲眼所见的。


人必回答说:『是因此地的人离弃耶和华-他们列祖的 神,就是领他们出埃及地的 神,去亲近别神,敬拜事奉他,所以耶和华使这一切灾祸临到他们。』」


你自己的恶必惩治你; 你背道的事必责备你。 由此可知可见,你离弃耶和华-你的 神, 不存敬畏我的心, 乃为恶事,为苦事。 这是主-万军之耶和华说的。


「许多国的民要经过这城,各人对邻舍说:『耶和华为何向这大城如此行呢?』


你们烧香,得罪耶和华,没有听从他的话,没有遵行他的律法、条例、法度,所以你们遭遇这灾祸,正如今日一样。」


百姓若说:『耶和华-我们的 神为什么向我们行这一切事呢?』你就对他们说:『你们怎样离弃耶和华,在你们的地上事奉外邦神,也必照样在不属你们的地上事奉外邦人。』」


凡遇见他们的,就把他们吞灭。敌人说:『我们没有罪;因他们得罪那作公义居所的耶和华,就是他们列祖所仰望的耶和华。』


凡过路的都向你拍掌。 他们向耶路撒冷城嗤笑,摇头,说: 难道人所称为全美的, 称为全地所喜悦的,就是这城吗?


又看见遍地有硫磺,有盐卤,有火迹,没有耕种,没有出产,连草都不生长-好像耶和华在忿怒中所倾覆的所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁一样-