列王纪上 8:27 - 新标点和合本 - 神版 「 神果真住在地上吗?看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何况我所建的这殿呢? 圣经当代译本修订版 “然而,上帝啊,你真会住在人间吗?看啊,至高的诸天尚且容不下你,更何况我建造的这殿呢? 中文标准译本 “其实,神真的会住在地上吗? 看哪,天和天上的天尚且无法容纳你, 更何况我所建造的这殿宇呢! 和合本修订版 “上帝果真住在地上吗?看哪,天和天上的天尚且不足容纳你,何况我所建的这殿呢? 新标点和合本 上帝版 「上帝果真住在地上吗?看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何况我所建的这殿呢? 新译本 “ 神真的住在地上吗?看哪!天和天上的天尚且不能容纳你,何况我建造的这殿呢? 圣经–普通话本 “然而,上帝真的要与地上的人住在一起吗?诸天之极尚不知您之大,我所造的这座殿宇何其渺小! |