何西阿书 14:3 - 新标点和合本 - 神版 我们不向亚述求救, 不骑埃及的马, 也不再对我们手所造的说: 你是我们的 神。 因为孤儿在你-耶和华那里得蒙怜悯。 圣经当代译本修订版 亚述不能救我们, 我们不再依靠战马, 也不再称自己所造的神像为我们的上帝。 因为孤儿在你那里才能得到怜悯。” 和合本修订版 亚述不能救我们, 我们不再骑马, 也不再对我们手所造的偶像说: ‘你是我们的上帝’; 孤儿在你那里得蒙怜悯。” 新标点和合本 上帝版 我们不向亚述求救, 不骑埃及的马, 也不再对我们手所造的说: 你是我们的上帝。 因为孤儿在你—耶和华那里得蒙怜悯。 新译本 亚述不能救我们, 我们必不再骑马; 我们亲手所做的, 我们必不再称为‘我们的 神’; 因为在你那里,孤儿才得着怜悯。” 圣经–普通话本 亚述人救不了我们, 我们不再依仗自己的战马, 也不再对自己造的偶像说: ‘你是我们的上帝。’ 因为只有您怜悯无助的孤儿。” |