Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 68:5 - 新标点和合本 - 神版

5 神在他的圣所作孤儿的父, 作寡妇的伸冤者。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 住在圣所的上帝是孤儿的父亲, 寡妇的保护者。

参见章节 复制

中文标准译本

5 神在他神圣的居所中, 作孤儿的父亲,作寡妇的辩护者。

参见章节 复制

和合本修订版

5 上帝在他的圣所作孤儿的父, 作寡妇的伸冤者。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 上帝在他的圣所作孤儿的父, 作寡妇的伸冤者。

参见章节 复制

新译本

5 神在他的圣居所, 作孤儿的父亲,作寡妇的伸冤者。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 住在圣所里的上帝是孤儿之父, 是寡妇的保护人。

参见章节 复制




诗篇 68:5
26 交叉引用  

那时,祭司、利未人起来,为民祝福。他们的声音蒙 神垂听,他们的祷告达到天上的圣所。


但我已经建造殿宇作你的居所, 为你永远的住处。


其实你已经观看; 因为奸恶毒害,你都看见了, 为要以手施行报应。 无倚无靠的人把自己交托你; 你向来是帮助孤儿的。


为要给孤儿和受欺压的人伸冤, 使强横的人不再威吓他们。


给我敞开义门; 我要进去称谢耶和华!


耶和华保护寄居的, 扶持孤儿和寡妇, 却使恶人的道路弯曲。


凡有气息的都要赞美耶和华! 你们要赞美耶和华!


从他的居所往外察看地上一切的居民-


他要按公义审判你的民, 按公平审判你的困苦人。


他必为民中的困苦人伸冤, 拯救穷乏之辈, 压碎那欺压人的。


神又对摩西说:「你要对以色列人这样说:『耶和华-你们祖宗的 神,就是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神,打发我到你们这里来。』耶和华是我的名,直到永远;这也是我的纪念,直到万代。


你的官长居心悖逆, 与盗贼作伴, 各都喜爱贿赂, 追求赃私。 他们不为孤儿伸冤; 寡妇的案件也不得呈到他们面前。


在那日,你们要说: 当称谢耶和华,求告他的名; 将他所行的传扬在万民中, 提说他的名已被尊崇。


因为那至高至上、永远长存 名为圣者的如此说: 我住在至高至圣的所在, 也与心灵痛悔谦卑的人同居; 要使谦卑人的灵苏醒, 也使痛悔人的心苏醒。


耶和华如此说: 天是我的座位; 地是我的脚凳。 你们要为我造何等的殿宇? 哪里是我安息的地方呢?


你撇下孤儿,我必保全他们的命; 你的寡妇可以倚靠我。


他们肥胖光润, 作恶过甚,不为人伸冤! 就是不为孤儿伸冤, 不使他亨通, 也不为穷人辨屈。


我们不向亚述求救, 不骑埃及的马, 也不再对我们手所造的说: 你是我们的 神。 因为孤儿在你-耶和华那里得蒙怜悯。


所以,你们该效法 神,好像蒙慈爱的儿女一样。


他为孤儿寡妇伸冤,又怜爱寄居的,赐给他衣食。


求你从天上、你的圣所垂看,赐福给你的百姓以色列与你所赐给我们的地,就是你向我们列祖起誓赐我们流奶与蜜之地。』」


跟着我们:

广告


广告