在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




但以理书 7:4 - 新标点和合本 - 神版

头一个像狮子,有鹰的翅膀;我正观看的时候,兽的翅膀被拔去,兽从地上得立起来,用两脚站立,像人一样,又得了人心。

参见章节

圣经当代译本修订版

第一只兽像狮子,但有鹰的翅膀。我观看时,见它的翅膀被拔掉。它被扶起来,像人一样双脚站在地上,并被赋予人的头脑。

参见章节

中文标准译本

“第一只兽好像狮子,却有鹰的翅膀。我继续观看,它的翅膀被拔掉,它从地上被举起,像人那样用双脚站立,又被赐予了一颗人的心。

参见章节

和合本修订版

头一个像狮子,有鹰的翅膀;我正观看的时候,它的翅膀被拔去,它从地上被扶起来,用两脚站立,像人一样,还给了它人的心。

参见章节

新标点和合本 上帝版

头一个像狮子,有鹰的翅膀;我正观看的时候,兽的翅膀被拔去,兽从地上得立起来,用两脚站立,像人一样,又得了人心。

参见章节

新译本

第一只兽像狮子,却有鹰的翅膀。我一直在观看,看见牠的翅膀被拔去,牠从地上被举起来,两脚像人一样直立在地上;又有人的心给了牠。

参见章节

圣经–普通话本

“第一只看上去像狮子,但长着鹰的翅膀。我看着它的翅膀被拔掉。它被从地上扶起来,像人一样用两只脚站着,又被赋与人的心智。

参见章节



但以理书 7:4
27 交叉引用  

扫罗和约拿单- 活时相悦相爱,死时也不分离 -他们比鹰更快,比狮子还强。


何况如虫的人, 如蛆的世人呢!


耶和华啊,求你使外邦人恐惧; 愿他们知道自己不过是人。 (细拉)


他离了隐密处像狮子一样, 他们的地,因刀剑凶猛的欺压, 又因他猛烈的怒气都成为可惊骇的。」


看哪,仇敌必如云上来; 他的战车如旋风, 他的马匹比鹰更快。 我们有祸了! 我们败落了!


有狮子从密林中上来, 是毁坏列国的。 它已经动身出离本处, 要使你的地荒凉, 使你的城邑变为荒场无人居住。


耶和华如此说: 仇敌必如大鹰飞起, 展开翅膀,攻击摩押。


仇敌必像狮子从约旦河边的丛林上来,攻击坚固的居所。转眼之间,我要使以东人逃跑,离开这地。谁蒙拣选,我就派谁治理这地。谁能比我呢?谁能给我定规日期呢?有何牧人能在我面前站立得住呢?


追赶我们的比空中的鹰更快; 他们在山上追逼我们, 在旷野埋伏,等候我们。


说主耶和华如此说:有一大鹰,翅膀大,翎毛长,羽毛丰满,彩色俱备,来到黎巴嫩,将香柏树梢拧去,


「人子啊,你对泰尔君王说,主耶和华如此说: 因你心里高傲,说:我是神; 我在海中坐神之位。 你虽然居心自比神, 也不过是人,并不是神!


在杀你的人面前你还能说「我是神」吗? 其实你在杀害你的人手中, 不过是人,并不是神。


凡世人所住之地的走兽,并天空的飞鸟,他都交付你手,使你掌管这一切。你就是那金头。


那时,我的聪明复归于我,为我国的荣耀、威严,和光耀也都复归于我;并且我的谋士和大臣也来朝见我。我又得坚立在国位上,至大的权柄加增于我。


其余的兽,权柄都被夺去,生命却仍存留,直到所定的时候和日期。


又有一兽如熊,就是第二兽,旁跨而坐,口齿内衔着三根肋骨。有吩咐这兽的说:「起来吞吃多肉。」


尸首在哪里,鹰也必聚在那里。」


「耶和华要从远方、地极带一国的民,如鹰飞来攻击你。这民的言语,你不懂得。


我所看见的兽,形状像豹,脚像熊的脚,口像狮子的口。那龙将自己的能力、座位,和大权柄都给了它。