在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 3:16 - 新标点和合本 - 神版

我又见日光之下,在审判之处有奸恶,在公义之处也有奸恶。

参见章节

圣经当代译本修订版

我又看到日光之下,即使在公道和正义之地也有邪恶。

参见章节

中文标准译本

我还看到在日光之下,在审判的地方有奸恶,在公义的地方也有奸恶。

参见章节

和合本修订版

我又见日光之下,应有公平之处有奸恶,应有公义之处也有奸恶。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我又见日光之下,在审判之处有奸恶,在公义之处也有奸恶。

参见章节

新译本

我在日光之下又看见:审判的地方有奸恶,维护公义的地方也有奸恶。

参见章节

圣经–普通话本

我不断看见在光天化日之下有这样的事: 在执行审判的地方竟然有邪恶作祟,在伸张正义的地方竟然有邪恶存身。

参见章节



传道书 3:16
15 交叉引用  

我又转念,见日光之下所行的一切欺压。看哪,受欺压的流泪,且无人安慰;欺压他们的有势力,也无人安慰他们。


多梦和多言,其中多有虚幻,你只要敬畏 神。


你若在一省之中见穷人受欺压,并夺去公义公平的事,不要因此诧异;因有一位高过居高位的鉴察,在他们以上还有更高的。


这一切我都见过,也专心查考日光之下所做的一切事。有时这人管辖那人,令人受害。


并且公平转而退后, 公义站在远处; 诚实在街上仆倒, 正直也不得进入。


他们贪图田地就占据, 贪图房屋便夺取; 他们欺压人,霸占房屋和产业。


他们双手作恶; 君王徇情面,审判官要贿赂; 位分大的吐出恶意, 都彼此结联行恶。


她中间的首领是咆哮的狮子; 她的审判官是晚上的豺狼, 一点食物也不留到早晨。


祭司长和全公会寻找假见证控告耶稣,要治死他。


保罗对他说:「你这粉饰的墙, 神要打你!你坐堂为的是按律法审问我,你竟违背律法,吩咐人打我吗?」


你们反倒羞辱贫穷人。那富足人岂不是欺压你们、拉你们到公堂去吗?