在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 27:5 - 新标点和合本 - 神版

不然,让它持住我的能力, 使它与我和好, 愿它与我和好。

参见章节

圣经当代译本修订版

除非它们寻求我的庇护, 要与我和好, 要与我和好。

参见章节

中文标准译本

或者,让他们抓紧我的保障, 与我和好,与我和好吧!

参见章节

和合本修订版

或者让他紧靠我,以我为避难所, 与我和好, 与我和好。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

不然,让它持住我的能力, 使它与我和好, 愿它与我和好。

参见章节

新译本

除非他们抓住我作他们的避难所, 与我和好, 与我和好。”

参见章节

圣经–普通话本

如果他们想寻求我的保护,就让他们来吧, 是的,我可以让他们前来讲和。”

参见章节



以赛亚书 27:5
22 交叉引用  

你要认识 神,就得平安; 福气也必临到你。


看哪! 神是我的拯救; 我要倚靠他,并不惧怕。 因为主耶和华是我的力量, 是我的诗歌, 他也成了我的拯救。


因为当强暴人催逼人的时候, 如同暴风直吹墙壁, 你就作贫穷人的保障, 作困乏人急难中的保障, 作躲暴风之处, 作避炎热的阴凉。


耶和华啊,你必派定我们得平安, 因为我们所做的事都是你给我们成就的。


谁比我的仆人眼瞎呢? 谁比我差遣的使者耳聋呢? 谁瞎眼像那与我和好的? 谁瞎眼像耶和华的仆人呢?


人论我说, 公义、能力,惟独在乎耶和华; 人都必归向他。 凡向他发怒的必至蒙羞。


谨守安息日而不干犯, 禁止己手而不作恶; 如此行、如此持守的人便为有福。


我造就嘴唇的果子; 愿平安康泰归与远处的人, 也归与近处的人; 并且我要医治他。 这是耶和华说的。


并且无人求告你的名; 无人奋力抓住你。 原来你掩面不顾我们, 使我们因罪孽消化。


耶路撒冷啊!耶路撒冷啊!你常杀害先知,又用石头打死那奉差遣到你这里来的人。我多次愿意聚集你的儿女,好像母鸡把小鸡聚集在翅膀底下;只是你们不愿意。


若是不能,就趁敌人还远的时候,派使者去求和息的条款。


说:「巴不得你在这日子知道关系你平安的事;无奈这事现在是隐藏的,叫你的眼看不出来。


藉这两件不更改的事, 神决不能说谎,好叫我们这逃往避难所、持定摆在我们前头指望的人可以大得勉励。


基遍人就打发人往吉甲的营中去见约书亚,说:「你不要袖手不顾你的仆人,求你速速上来拯救我们,帮助我们,因为住山地亚摩利人的诸王都聚集攻击我们。」