在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 10:9 - 新标点和合本 - 神版

迦勒挪岂不像迦基米施吗? 哈马岂不像亚珥拔吗? 撒马利亚岂不像大马士革吗?

参见章节

圣经当代译本修订版

迦勒挪岂不是和迦基米施一样吗? 哈马岂不是和亚珥拔一样吗? 撒玛利亚岂不是和大马士革一样吗?

参见章节

中文标准译本

难道卡勒诺不是与卡赫美士一样吗? 哈马不是与亚珥拔一样吗? 撒玛利亚不是与大马士革一样吗?

参见章节

和合本修订版

迦勒挪岂不像迦基米施吗? 哈马岂不像亚珥拔吗? 撒玛利亚岂不像大马士革吗?

参见章节

新标点和合本 上帝版

迦勒挪岂不像迦基米施吗? 哈马岂不像亚珥拔吗? 撒马利亚岂不像大马士革吗?

参见章节

新译本

迦勒挪不是像迦基米施吗? 哈玛不是像亚珥拔吗? 撒玛利亚不是像大马士革吗?

参见章节

圣经–普通话本

迦勒挪和迦基米施, 哈马和亚珥拔, 撒玛利亚和大马士革,都毫无两样!

参见章节



以赛亚书 10:9
23 交叉引用  

他国的起头是巴别、以力、亚甲、甲尼,都在示拿地。


哈马王陀以听见大卫杀败哈大底谢的全军,


亚述王应允了他,就上去攻打大马士革,将城攻取,杀了利汛,把居民掳到吉珥。


亚述王从巴比伦、古他、亚瓦、哈马,和西法瓦音迁移人来,安置在撒马利亚的城邑,代替以色列人;他们就得了撒马利亚,住在其中。


哈马、亚珥拔的神在哪里呢?西法瓦音、希拿、以瓦的神在哪里呢?他们曾救撒马利亚脱离我的手吗?


我列祖所灭的国,那些神中谁能救自己的民脱离我手呢?难道你们的神能救你们脱离我手吗?


这事以后,约西亚修完了殿,有埃及王尼哥上来,要攻击靠近幼发拉底河的迦基米施;约西亚出去抵挡他。


他说:我的臣仆岂不都是王吗?


论大马士革的默示: 看哪,大马士革已被废弃,不再为城, 必变作乱堆。


以法莲不再有保障; 大马士革不再有国权; 亚兰所剩下的 必像以色列人的荣耀消灭一样。 这是万军之耶和华说的。


大路荒凉,行人止息; 敌人背约, 藐视城邑, 不顾人民。


哈马和亚珥拔的神在哪里呢?西法瓦音的神在哪里呢?他们曾救撒马利亚脱离我的手吗?


你总听说亚述诸王向列国所行的乃是尽行灭绝,难道你还能得救吗?


哈马的王,亚珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿和以瓦的王,都在哪里呢?』」


原来亚兰的首城是大马士革; 大马士革的首领是利汛。 (六十五年之内,以法莲必然破坏,不再成为国民。)


论到关乎埃及王法老尼哥的军队:这军队安营在幼发拉底河边的迦基米施,是巴比伦王尼布甲尼撒在犹大王约西亚的儿子约雅敬第四年所打败的。


论大马士革。 哈马和亚珥拔蒙羞, 因他们听见凶恶的信息就消化了。 海上有忧愁,不得平静。


又往哈马、比罗他、西伯莲(西伯莲在大马士革与哈马两界中间),到浩兰边界的哈撒‧哈提干。


他们讥诮君王,笑话首领, 嗤笑一切保障,筑垒攻取。


从何珥山划到哈马口,通到西达达,