Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 10:9 - 圣经当代译本修订版

9 迦勒挪岂不是和迦基米施一样吗? 哈马岂不是和亚珥拔一样吗? 撒玛利亚岂不是和大马士革一样吗?

参见章节 复制

中文标准译本

9 难道卡勒诺不是与卡赫美士一样吗? 哈马不是与亚珥拔一样吗? 撒玛利亚不是与大马士革一样吗?

参见章节 复制

和合本修订版

9 迦勒挪岂不像迦基米施吗? 哈马岂不像亚珥拔吗? 撒玛利亚岂不像大马士革吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 迦勒挪岂不像迦基米施吗? 哈马岂不像亚珥拔吗? 撒马利亚岂不像大马士革吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 迦勒挪岂不像迦基米施吗? 哈马岂不像亚珥拔吗? 撒马利亚岂不像大马士革吗?

参见章节 复制

新译本

9 迦勒挪不是像迦基米施吗? 哈玛不是像亚珥拔吗? 撒玛利亚不是像大马士革吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 迦勒挪和迦基米施, 哈马和亚珥拔, 撒玛利亚和大马士革,都毫无两样!

参见章节 复制




以赛亚书 10:9
23 交叉引用  

他首先在示拿地区的巴别、以力、亚甲、甲尼各地建国,


哈马王陀以听说大卫打败哈大底谢全军,


亚述王答应了他,起兵攻陷大马士革,杀了利汛,把城中的居民掳到吉珥。


亚述王把巴比伦、古他、亚瓦、哈马、西法瓦音等地的一些居民迁移到撒玛利亚各城,代替以色列人占据各城,住在其中。


哈马和亚珥拔的神明在哪里呢?西法瓦音、希拿和以瓦的神明在哪里呢?它们从我手中救撒玛利亚了吗?


我祖先所灭的列国有哪个神明能从我手中救它的国民呢?难道你们的上帝能从我手中救你们吗?


约西亚办理完殿里的事后,埃及王尼哥上来,要攻打幼发拉底河附近的迦基米施。约西亚出兵迎战他。


他说,‘我的臣仆岂不都是王吗!


以下是关于大马士革的预言: “看啊,大马士革城必不复存在,沦为废墟。


以法莲 的堡垒必被摧毁, 大马士革的王权必丧失。 幸存的亚兰人必像以色列人的荣耀一样消失。” 这是万军之耶和华说的。


大路荒凉,行人绝迹。 条约被废,城邑被弃, 人被藐视。


哈马和亚珥拔的神明在哪里呢?西法瓦音的神明在哪里呢?它们从我手中救撒玛利亚了吗?


你肯定听过亚述诸王扫灭列国的事,难道你能幸免吗?


哈马王、亚珥拔王、西法瓦音王、希拿王和以瓦王如今在哪里呢?”


亚兰的都城是大马士革, 大马士革的首领是利汛。 六十五年之内, 以法莲必亡国灭族。


约西亚的儿子犹大王约雅敬执政第四年,埃及王法老尼哥的军队在幼发拉底河边的迦基米施被巴比伦王尼布甲尼撒击败。关于埃及,耶和华说:


关于大马士革,耶和华说: “哈马和亚珥拔惊恐不安, 因为他们听见了坏消息。 他们心惊胆战,像大海一样无法平静。


比罗他和大马士革与哈马边界中间的西伯莲,一直到浩兰边界的哈撒·哈提干。


他们嘲笑君王,讥讽首领, 对一切坚城嗤之以鼻, 修筑高台将其攻取。


从何珥山再到哈马口,经西达达、


跟着我们:

广告


广告