以西结书 7:3 - 新标点和合本 - 神版 现在你的结局已经临到,我必使我的怒气归与你,也必按你的行为审判你,照你一切可憎的事刑罚你。 圣经当代译本修订版 以色列,你的结局到了,我的怒气必倾倒在你身上,我必按你的行为审判你,照你一切的可憎之事报应你。 和合本修订版 现在你的结局已经来临;我要使我的怒气临到你,也要按你的行为审判你,照你所做一切可憎的事惩罚你。 新标点和合本 上帝版 现在你的结局已经临到,我必使我的怒气归与你,也必按你的行为审判你,照你一切可憎的事刑罚你。 新译本 现在终局已经临到你了。 我要发怒攻击你, 按着你的行为审判你,照着你一切可憎的事报应你。 圣经–普通话本 你的末日到了, 我要向你发泄我的愤怒, 按你的行为审判你, 按你所有令人憎恶的举动报应你。 |