Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 24:14 - 新标点和合本 - 神版

14 我-耶和华说过的必定成就,必照话而行,必不返回,必不顾惜,也不后悔。人必照你的举动行为审判你。这是主耶和华说的。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 我耶和华言出必行,决不退缩,也不宽容,也不留情,我必照你的所作所为来审判你。’这是主耶和华说的。”

参见章节 复制

和合本修订版

14 我─耶和华说了这话,时候到了,就必成就;必不退缩,不顾惜,也不怜悯。人必照你的所作所为审判你。这是主耶和华说的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我—耶和华说过的必定成就,必照话而行,必不返回,必不顾惜,也不后悔。人必照你的举动行为审判你。这是主耶和华说的。」

参见章节 复制

新译本

14 我耶和华已经说了。时候到了,我必成就;我必不退缩,必不顾惜,也不改变心意;我必照着你的所作所为审判你。这是主耶和华的宣告。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 “我,主宣布: 采取行动的时候到了,我不会迟疑不决,不会心存怜悯,也不会宽容。你们一定要按照你们的行为受审。我—主上帝这样宣布了。”

参见章节 复制




以西结书 24:14
30 交叉引用  

神要向他射箭,并不留情; 他恨不得逃脱 神的手。


因为他说有,就有, 命立,就立。


恶人有祸了!他必遭灾难! 因为要照自己手所行的受报应。


我口所出的话也必如此, 决不徒然返回, 却要成就我所喜悦的, 在我发他去成就的事上必然亨通。


耶和华说:「我要使他们彼此相碰,就是父与子彼此相碰;我必不可怜,不顾惜,不怜悯,以致灭绝他们。」


耶和华的怒气必不转消, 直到他心中所拟定的成就了。 末后的日子你们要全然明白。


你的行动,你的作为,招惹这事; 这是你罪恶的结果, 实在是苦, 是害及你心了!


因你不追念你幼年的日子,在这一切的事上向我发烈怒,所以我必照你所行的报应在你头上,你就不再贪淫,行那一切可憎的事。这是主耶和华说的。」


田野的树木都必知道我-耶和华使高树矮小,矮树高大;青树枯干,枯树发旺。我-耶和华如此说,也如此行了。」


所以主耶和华说:「以色列家啊,我必按你们各人所行的审判你们。你们当回头离开所犯的一切罪过。这样,罪孽必不使你们败亡。


所以我将恼恨倒在他们身上,用烈怒的火灭了他们,照他们所行的报应在他们头上。这是主耶和华说的。」


他们必带兵器、战车、辎重车,率领大众来攻击你。他们要拿大小盾牌,顶盔摆阵,在你四围攻击你。我要将审判的事交给他们,他们必按着自己的条例审判你。


他们必以恨恶办你,夺取你一切劳碌得来的,留下你赤身露体。你淫乱的下体,连你的淫行,带你的淫乱,都被显露。


耶和华的话又临到我说:


「到那日,必有使者坐船,从我面前出去,使安逸无虑的古实人惊惧;必有痛苦临到他们,好像埃及遭灾的日子一样。看哪,这事临近了!


我将他们分散在列国,四散在列邦,按他们的行动作为惩罚他们。


主耶和华说:「我指着我的永生起誓,因你用一切可憎的物、可厌的事玷污了我的圣所,故此,我定要使你人数减少,我眼必不顾惜你,也不可怜你。


现在你的结局已经临到,我必使我的怒气归与你,也必按你的行为审判你,照你一切可憎的事刑罚你。


我眼必不顾惜你,也不可怜你,却要按你所行的报应你,照你中间可憎的事刑罚你。你就知道我是耶和华。


我快要将我的忿怒倾在你身上,向你成就我怒中所定的,按你的行为审判你,照你一切可憎的事刑罚你。


我眼必不顾惜你,也不可怜你,必按你所行的报应你,照你中间可憎的事刑罚你。你就知道击打你的是我耶和华。


因此,我也要以忿怒行事,我眼必不顾惜,也不可怜他们;他们虽向我耳中大声呼求,我还是不听。」


故此,我眼必不顾惜,也不可怜他们,要照他们所行的报应在他们头上。」


万军之耶和华如此说:「你们列祖惹我发怒的时候,我怎样定意降祸,并不后悔。


耶和华对摩西说:「耶和华的膀臂岂是缩短了吗?现在要看我的话向你应验不应验。」


神非人,必不致说谎, 也非人子,必不致后悔。 他说话岂不照着行呢? 他发言岂不要成就呢?


人子要在他父的荣耀里,同着众使者降临;那时候,他要照各人的行为报应各人。


天地要废去,我的话却不能废去。」


以色列的大能者必不致说谎,也不致后悔;因为他迥非世人,决不后悔。」


跟着我们:

广告


广告