在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 7:12 - 新标点和合本 - 神版

时候到了,日子近了,买主不可欢喜,卖主不可愁烦,因为烈怒已经临到他们众人身上。

参见章节

圣经当代译本修订版

时候到了,日子近了,买主不要欢乐,卖主也不要忧愁,因为烈怒临到了所有的人。

参见章节

和合本修订版

时候到了,日子近了,买主不可欢喜,卖主也不用愁烦,因为烈怒已经临到他们众人身上。

参见章节

新标点和合本 上帝版

时候到了,日子近了,买主不可欢喜,卖主不可愁烦,因为烈怒已经临到他们众人身上。

参见章节

新译本

时候到了,日子近了, 买的不必欢喜,卖的不用忧愁; 因为烈怒要临到众人身上。

参见章节

圣经–普通话本

“时候已经到了,日子已经来临了。买主不必欢喜,卖主不必悲伤,因为主的愤怒已经临到所有人的头上。

参见章节



以西结书 7:12
17 交叉引用  

买物的说:不好,不好; 及至买去,他便自夸。


守望的说: 早晨将到,黑夜也来。 你们若要问就可以问, 可以回头再来。


所以主耶和华如此说:「看哪,我必将我的怒气和忿怒倾在这地方的人和牲畜身上,并田野的树木和地里的出产上,必如火着起,不能熄灭。」


你要告诉他们说:『主耶和华如此说:我必使这俗语止息,以色列中不再用这俗语。』你却要对他们说:『日子临近,一切的异象必都应验。』


因为耶和华的日子临近, 就是密云之日, 列国受罚之期。


「看哪,看哪,日子快到了;所定的灾已经发出!杖已经开花,骄傲已经发芽。


哀哉!耶和华的日子临近了。 这日来到,好像毁灭从全能者来到。


耶和华的大日临近, 临近而且甚快, 乃是耶和华日子的风声; 勇士必痛痛地哭号。