以斯帖记 6:10 - 新标点和合本 - 神版 王对哈曼说:「你速速将这衣服和马,照你所说的,向坐在朝门的犹大人末底改去行。凡你所说的,一样不可缺。」 圣经当代译本修订版 王对哈曼说:“快去照你说的,把王袍和御马赐给坐在宫门供职的犹太人末底改。你所说的一样也不可少。” 中文标准译本 于是王对哈曼说:“赶快!把衣袍和马带来,照着你所说的那样对待坐在御门那里的犹太人末迪凯;凡你所说的,一样也不可缺少。” 和合本修订版 王对哈曼说:“你速速把这王袍和御马,照你所说的,向坐在朝门的犹太人末底改去做。凡你所说的,一样都不可缺。” 新标点和合本 上帝版 王对哈曼说:「你速速将这衣服和马,照你所说的,向坐在朝门的犹大人末底改去行。凡你所说的,一样不可缺。」 新译本 王对哈曼说:“赶快拿朝服和骏马来,照着你所说的,去行在那坐在朝门那里的犹大人末底改身上;你所说的,一样也不可缺少。” 圣经–普通话本 王对哈曼说: “好吧,赶快把我的王袍和御马带来。就按你方才所说,把尊荣赐给那值守宫门的犹太人末底改,一样也不可缺少!” |