Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 6:11 - 新标点和合本 - 神版

11 于是哈曼将朝服给末底改穿上,使他骑上马,走遍城里的街市,在他面前宣告说:「王所喜悦尊荣的人,就如此待他。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 于是,哈曼将袍子给末底改穿上,让他骑着马在城中的广场上游行,并在他前面宣告:“王想赏识谁,就会这样待他。”

参见章节 复制

中文标准译本

11 哈曼就把衣袍和马带来,给末迪凯穿上衣袍,使他骑上马,然后领他走遍城市广场,并在他前面宣告:“王愿意赐予尊荣的人,就要这样对待他!”

参见章节 复制

和合本修订版

11 于是哈曼把王袍给末底改穿上,领他骑着御马走遍城里的广场,在他面前宣告:“王所喜爱要赐尊荣的人,就是这样待他。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 于是哈曼将朝服给末底改穿上,使他骑上马,走遍城里的街市,在他面前宣告说:「王所喜悦尊荣的人,就如此待他。」

参见章节 复制

新译本

11 于是哈曼把朝服和骏马拿来,先给末底改穿上朝服,然后使他骑在马上,走过城中的街上,又在他前面宣告:“王喜欢赐尊荣的人,要这样待他。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 哈曼接过王袍和御马,把王袍披在末底改的身上,又领他骑马在城中游行,并在马前替他开道,喊: “看啊,王就是这样尊尚他所赐恩的人!”

参见章节 复制




以斯帖记 6:11
9 交叉引用  

于是,河西总督达乃和示他‧波斯乃,并他们的同党,因大流士王所发的命令,就急速遵行。


王对哈曼说:「你速速将这衣服和马,照你所说的,向坐在朝门的犹大人末底改去行。凡你所说的,一样不可缺。」


末底改仍回到朝门,哈曼却忧忧闷闷地蒙着头,急忙回家去了,


末底改穿着蓝色白色的朝服,头戴大金冠冕,又穿紫色细麻布的外袍,从王面前出来;书珊城的人民都欢呼快乐。


各省的首领、总督、省长,和办理王事的人,因惧怕末底改,就都帮助犹大人。


看守无花果树的,必吃树上的果子; 敬奉主人的,必得尊荣。


素来苦待你的,他的子孙都必屈身来就你; 藐视你的,都要在你脚下跪拜。 他们要称你为「耶和华的城」, 为「以色列圣者的锡安」。


他叫有权柄的失位, 叫卑贱的升高;


那撒但一会的,自称是犹太人,其实不是犹太人,乃是说谎话的,我要使他们来,在你脚前下拜,也使他们知道我是已经爱你了。


跟着我们:

广告


广告