在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以弗所书 4:5 - 新标点和合本 - 神版

一主,一信,一洗,

参见章节

圣经当代译本修订版

一位主、一个信仰、一种洗礼、

参见章节

中文标准译本

一位主、一个信仰、一个洗礼、

参见章节

和合本修订版

一主,一信,一洗,

参见章节

新标点和合本 上帝版

一主,一信,一洗,

参见章节

新译本

主只有一位,信仰只有一个,洗礼只有一种;

参见章节

圣经–普通话本

世上只有一位主、一个信仰、一个洗礼,

参见章节



以弗所书 4:5
28 交叉引用  

耶和华必作全地的王。那日耶和华必为独一无二的,他的名也是独一无二的。


所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。


神藉着耶稣基督(他是万有的主)传和平的福音,将这道赐给以色列人。


「故此,以色列全家当确实地知道,你们钉在十字架上的这位耶稣, 神已经立他为主,为基督了。」


神既是一位,他就要因信称那受割礼的为义,也要因信称那未受割礼的为义。


基督是分开的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们是奉保罗的名受了洗吗?


写信给在哥林多  神的教会,就是在基督耶稣里成圣、蒙召作圣徒的,以及所有在各处求告我主耶稣基督之名的人。基督是他们的主,也是我们的主。


我们不拘是犹太人,是希腊人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵。


职事也有分别,主却是一位。


然而我们只有一位 神,就是父-万物都本于他;我们也归于他-并有一位主,就是耶稣基督-万物都是藉着他有的;我们也是藉着他有的。


假如有人来另传一个耶稣,不是我们所传过的;或者你们另受一个灵,不是你们所受过的;或者另得一个福音,不是你们所得过的;你们容让他也就罢了。


原来在基督耶稣里,受割礼不受割礼全无功效,惟独使人生发仁爱的信心才有功效。


直等到我们众人在真道上同归于一,认识 神的儿子,得以长大成人,满有基督长成的身量,


无不口称「耶稣基督为主」, 使荣耀归与父 神。


不但如此,我也将万事当作有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。我为他已经丢弃万事,看作粪土,为要得着基督;


神的仆人,耶稣基督的使徒保罗,凭着 神选民的信心与敬虔真理的知识,


现在写信给提多,就是照着我们共信之道作我真儿子的。愿恩惠、平安从父 神和我们的救主基督耶稣归与你!


从前引导你们、传 神之道给你们的人,你们要想念他们,效法他们的信心,留心看他们为人的结局。


若是离弃道理,就不能叫他们重新懊悔了。因为他们把 神的儿子重钉十字架,明明地羞辱他。


必有人说:「你有信心,我有行为;你将你没有行为的信心指给我看,我便藉着我的行为,将我的信心指给你看。」


这水所表明的洗礼,现在藉着耶稣基督复活也拯救你们;这洗礼本不在乎除掉肉体的污秽,只求在 神面前有无亏的良心。


作耶稣基督仆人和使徒的西门‧彼得写信给那因我们的 神和救主耶稣基督之义、与我们同得一样宝贵信心的人。


亲爱的弟兄啊,你们却要在至圣的真道上造就自己,在圣灵里祷告,


亲爱的弟兄啊,我想尽心写信给你们,论我们同得救恩的时候,就不得不写信劝你们,要为从前一次交付圣徒的真道竭力地争辩。