在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 27:12 - 圣经当代译本修订版

当祭司长和长老控告祂时,祂一句话也不说。

参见章节

中文标准译本

可是当他被祭司长们和长老们控告的时候,什么都不回应。

参见章节

和合本修订版

他被祭司长和长老控告的时候,什么都不回答。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他被祭司长和长老控告的时候,什么都不回答。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他被祭司长和长老控告的时候,什么都不回答。

参见章节

新译本

祭司长和长老控告他的时候,他却不回答。

参见章节

圣经–普通话本

但是,当祭司长和年长的犹太首领指控耶稣时,耶稣一言不发。

参见章节



马太福音 27:12
10 交叉引用  

祂遭欺压、受痛苦, 却默然不语, 像被人牵去宰杀的羔羊, 又如在剪毛人手下一声不吭的绵羊, 祂默然不语。


耶稣还是沉默不语。 大祭司又对祂说:“我奉永活上帝的名命令你起誓告诉我们,你是不是上帝的儿子基督?”


彼拉多就问:“你没听见他们对你的诸多控告吗?”


耶稣仍旧一言不发。彼拉多感到十分惊奇。


他问了耶稣许多问题,耶稣却一言不发。


他刚才念的那段经文是: “祂默然不语, 像被人牵去宰杀的羔羊, 又如在剪毛人手下一声不吭的绵羊。


祂被辱骂也不还口,被迫害也不扬言报复,只把自己交托给按公义施行审判的上帝。