彼得前书 2:23 - 圣经当代译本修订版23 祂被辱骂也不还口,被迫害也不扬言报复,只把自己交托给按公义施行审判的上帝。 参见章节中文标准译本23 他被辱骂的时候,不还口; 受苦害的时候,不说威吓的话, 而是把自己交托给以公义施行审判的那一位。 参见章节和合本修订版23 他被辱骂不还口,受害也不说威吓的话,只将自己交托给公义的审判者。 参见章节新标点和合本 上帝版23 他被骂不还口;受害不说威吓的话,只将自己交托那按公义审判人的主。 参见章节新标点和合本 - 神版23 他被骂不还口;受害不说威吓的话,只将自己交托那按公义审判人的主。 参见章节新译本23 他被骂的时候不还嘴,受苦的时候也不说恐吓的话;只把自己交托给那公义的审判者。 参见章节圣经–普通话本23 他受辱时没有还口,受难时也没威胁他们,而是把自己完全托付给了公正审判的上帝。 参见章节 |