Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 27:11 - 圣经当代译本修订版

11 耶稣站在总督面前受审。总督问:“你是犹太人的王吗?” 耶稣说:“如你所言。”

参见章节 复制

中文标准译本

11 耶稣站在总督面前,总督问他,说:“你是犹太人的王吗?” 耶稣说:“是你说的。”

参见章节 复制

和合本修订版

11 耶稣站在总督面前,总督问他:“你是犹太人的王吗?”耶稣说:“是你说的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 耶稣站在巡抚面前;巡抚问他说:「你是犹太人的王吗?」耶稣说:「你说的是。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 耶稣站在巡抚面前;巡抚问他说:「你是犹太人的王吗?」耶稣说:「你说的是。」

参见章节 复制

新译本

11 耶稣站在总督面前,总督问他:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答:“这是你说的。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 这时,耶稣站在总督彼拉多面前,总督问他: “你是犹太人的王吗?”耶稣回答: “你说得对。”

参见章节 复制




马太福音 27:11
11 交叉引用  

你们要因我的缘故被带到官长和君王面前,在他们和外族人面前为我做见证。


学生顶多和老师一样,奴仆顶多和主人一样。连家主都被骂成是别西卜,更何况祂的家人呢?


问道:“那生来做犹太人之王的在哪里呢?我们在东方看见祂的星,特来朝拜祂。”


出卖耶稣的犹大问祂:“老师,是我吗?” 耶稣说:“你自己说了。”


耶稣说:“如你所言。但我告诉你们,将来你们要看见人子坐在大能者的右边,驾着天上的云降临。”


耶稣说:“我是!将来你们要看见人子坐在大能者的右边,驾着天上的云降临。”


他们都问:“那么,你是上帝的儿子吗?”耶稣回答说:“你们说我是。”


在赐万物生命的上帝面前,也在向本丢·彼拉多做过美好见证的基督耶稣面前,我嘱咐你:


跟着我们:

广告


广告