在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 16:13 - 圣经当代译本修订版

到了凯撒利亚·腓立比境内,耶稣问门徒:“人们说人子是谁?”

参见章节

中文标准译本

耶稣来到凯撒里亚菲利彼地区,就问他的门徒们,说:“人们说人子是谁?”

参见章节

和合本修订版

耶稣到了凯撒利亚.腓立比的境内,就问门徒:“人们说人子是谁?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶稣到了凯撒利亚·腓立比的境内,就问门徒说:「人说我—人子是谁?」

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶稣到了凯撒利亚‧腓立比的境内,就问门徒说:「人说我-人子是谁?」

参见章节

新译本

耶稣来到该撒利亚.腓立比的地区,就问自己的门徒:“人说人子是谁?”

参见章节

圣经–普通话本

耶稣来到凯撒利亚腓立比地区,他问门徒们: “人们都说我是谁?”

参见章节



马太福音 16:13
23 交叉引用  

“我在夜间的异象中看见一位像人子的驾着天上的云而来,到亘古长存者那里,被引到祂面前。


说话得罪人子的,还可以得到赦免;但说话冒犯圣灵的,今生永世都得不到赦免。


约拿在大鱼腹中三日三夜,人子也要在地里三日三夜。


因为人子是安息日的主。”


耶稣说:“那撒下好种子的就是人子,


人子将派天使把一切引人犯罪的和作恶的从祂国里挑出来,


耶稣从那里退到泰尔和西顿境内。


“因为人子要在祂父的荣耀中与众天使一起降临,那时,祂将按照各人的行为报应各人。


我实在告诉你们,有些站在这里的人会在有生之年看见人子降临在祂的国度里。”


“当人子在祂的荣耀中与众天使降临的时候,祂要坐在祂荣耀的宝座上,


耶稣说:“狐狸有洞,飞鸟有窝,人子却没有安枕之处。”


如今我要让你们知道人子在世上有赦罪的权柄。”于是祂对瘫痪的人说:“起来!拿上你的担架回家去吧。”


因为就连人子也不是来受人服侍,而是来服侍人,并且牺牲性命,作许多人的赎价。”


“在这淫乱、罪恶的世代,如果有人以我和我的道为耻,人子在祂父的荣耀中与圣天使再来的时候,也要以他为耻。”


我实实在在地告诉你们,你们会看见天开了,上帝的天使以人子为梯上上下下。”


众人问:“我们从律法书上知道,基督是永远长存的,你怎么说‘人子必须被举起来’呢?这人子是谁呢?”


摩西在旷野怎样举起铜蛇,人子也必照样被举起来,


又把审判的权柄交给祂,因为祂是人子。


你们也知道,拿撒勒人耶稣是上帝用圣灵和大能膏立的。祂周游四方,广行善事,医治被魔鬼压制的人,因为上帝与祂同在。


就说:“看啊!我看见天开了,人子站在上帝的右边。”