马太福音 16:13 - 圣经当代译本修订版 到了凯撒利亚·腓立比境内,耶稣问门徒:“人们说人子是谁?” 中文标准译本 耶稣来到凯撒里亚菲利彼地区,就问他的门徒们,说:“人们说人子是谁?” 和合本修订版 耶稣到了凯撒利亚.腓立比的境内,就问门徒:“人们说人子是谁?” 新标点和合本 上帝版 耶稣到了凯撒利亚·腓立比的境内,就问门徒说:「人说我—人子是谁?」 新标点和合本 - 神版 耶稣到了凯撒利亚‧腓立比的境内,就问门徒说:「人说我-人子是谁?」 新译本 耶稣来到该撒利亚.腓立比的地区,就问自己的门徒:“人说人子是谁?” 圣经–普通话本 耶稣来到凯撒利亚腓立比地区,他问门徒们: “人们都说我是谁?” |