在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 5:37 - 圣经当代译本修订版

于是,祂带着彼得、雅各和雅各的弟弟约翰去雅鲁家,不准其他人跟着。

参见章节

中文标准译本

然后他除了彼得、雅各和雅各的弟弟约翰以外,不准别的人跟着。

参见章节

和合本修订版

于是他带着彼得、雅各和雅各的弟弟约翰同去,不许别人跟着他。

参见章节

新标点和合本 上帝版

于是带着彼得、雅各,和雅各的兄弟约翰同去,不许别人跟随他。

参见章节

新标点和合本 - 神版

于是带着彼得、雅各,和雅各的兄弟约翰同去,不许别人跟随他。

参见章节

新译本

于是他不许别人跟他一起去,只带了彼得、雅各和雅各的弟弟约翰。

参见章节

圣经–普通话本

耶稣只让彼得、雅各和雅各的兄弟约翰跟着他。

参见章节



马可福音 5:37
7 交叉引用  

六天后,耶稣带着彼得、雅各和雅各的兄弟约翰单独登上一座高山。


祂带了彼得和西庇太的两个儿子一起去。祂感到忧伤和痛苦,


于是耶稣带着彼得、雅各和约翰一起去。祂极其忧伤和难过,


六天后,耶稣带着彼得、雅各和约翰单独登上一座高山。耶稣在他们面前改变了形象,


到了雅鲁家,耶稣只准彼得、雅各、约翰和女孩的父母跟祂进去。


彼得叫她们都出去,自己跪下祷告,然后转身对死者说:“戴碧达,起来!”她便睁开了眼睛,看见彼得,就坐了起来。


这是我第三次要去你们那里。圣经上说:“任何事必须有两三个证人作证才能定案。”