阿摩司书 3:1 - 圣经当代译本修订版 “以色列人啊, 要听耶和华责备你们的话, 责备我从埃及领出来的整个民族的话, 和合本修订版 以色列人哪,当听耶和华责备你们的话,责备我从埃及地领上来的全家,说: 新标点和合本 上帝版 以色列人哪,你们全家是我从埃及地领上来的,当听耶和华攻击你们的话: 新标点和合本 - 神版 以色列人哪,你们全家是我从埃及地领上来的,当听耶和华攻击你们的话: 新译本 以色列人哪!要听耶和华攻击你们的这些话,就是攻击他从埃及地领上来的以色列全家,说: 圣经–普通话本 以色列人啊,听听主对你们,对他从埃及领出来的这个家族的谴责吧: |