在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 22:34 - 圣经当代译本修订版

耶稣说:“彼得,我告诉你,今早鸡叫之前,你会三次不认我。”

参见章节

中文标准译本

耶稣却说:“彼得,我告诉你:今天鸡叫以前,你会三次否定认识我。”

参见章节

和合本修订版

耶稣说:“彼得,我告诉你,今日鸡还没有叫,你要三次说不认得我。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶稣说:「彼得,我告诉你,今日鸡还没有叫,你要三次说不认得我。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶稣说:「彼得,我告诉你,今日鸡还没有叫,你要三次说不认得我。」

参见章节

新译本

耶稣说:“彼得,我告诉你,今天鸡叫以前,你会三次说不认得我。”

参见章节

圣经–普通话本

耶稣却说: “彼得啊,我告诉你吧,早晨鸡叫之前,你将三次说不认识我。”

参见章节



路加福音 22:34
9 交叉引用  

耶稣说:“我实在告诉你,今夜鸡叫以前,你会三次不认我。”


彼得又赌咒又发誓,说:“我不认识那个人!”就在这时候,鸡叫了。


耶稣说:“我实在告诉你,就在今天晚上鸡叫两次以前,你会三次不认我。”


西门·彼得说:“主啊,我已准备好和你一起坐牢,一起受死!”


耶稣又问门徒:“我从前派你们出去,没有带钱袋、背包和鞋,你们有任何缺乏吗?” 他们答道:“没有。”


这时,主转过头来望着彼得,彼得想起主对他说的话:“今早鸡叫之前,你会三次不认我。”


耶稣说:“你真愿意为我死吗?我实实在在地告诉你,鸡叫以前,你会三次不认我。”


彼得再次否认。就在那时,鸡叫了。