Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 13:38 - 圣经当代译本修订版

38 耶稣说:“你真愿意为我死吗?我实实在在地告诉你,鸡叫以前,你会三次不认我。”

参见章节 复制

中文标准译本

38 耶稣回答:“你愿意为我舍命吗?我确确实实地告诉你:鸡叫以前,你必定三次不认我。

参见章节 复制

和合本修订版

38 耶稣回答:“你愿意为我舍命吗?我实实在在地告诉你,鸡叫以前,你要三次不认我。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

38 耶稣说:「你愿意为我舍命吗?我实实在在地告诉你,鸡叫以先,你要三次不认我。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

38 耶稣说:「你愿意为我舍命吗?我实实在在地告诉你,鸡叫以先,你要三次不认我。」

参见章节 复制

新译本

38 耶稣说:“你愿意为我舍命吗?我实实在在告诉你,鸡叫之前,你必定三次不认我。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

38 耶稣回答: “你真会为我献出生命吗?我实话告诉你,鸡叫之前,你将三次说不认识我。”

参见章节 复制




约翰福音 13:38
16 交叉引用  

骄横是沦亡的前奏, 狂傲是败落的预兆。


愚人心中自以为是, 凭智慧行事的平安稳妥。


骄傲的人必遭贬抑, 谦卑的人必得尊荣。


耶稣说:“我实在告诉你,今夜鸡叫以前,你会三次不认我。”


耶稣说:“我实在告诉你,就在今天晚上鸡叫两次以前,你会三次不认我。”


西门·彼得说:“主啊,我已准备好和你一起坐牢,一起受死!”


耶稣说:“彼得,我告诉你,今早鸡叫之前,你会三次不认我。”


耶稣说:“你们现在相信吗?


耶稣第三次问:“约翰的儿子西门,你爱我吗?” 彼得因为耶稣一连三次这样问他,就难过起来,于是对耶稣说:“主啊!你无所不知,你知道我爱你。” 耶稣说:“你要喂养我的羊。


这样一连三次,然后一切都被收回天上去了。


所以,自以为站得稳的人要小心,免得跌倒。


跟着我们:

广告


广告