在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 90:4 - 圣经当代译本修订版

在你眼中, 千年如刚过的昨日,又如夜里的一更。

参见章节

中文标准译本

在你的眼中, 千年如已过的昨日, 又如夜间的一更。

参见章节

和合本修订版

在你看来,千年如已过的昨日, 又如夜间的一更。

参见章节

新标点和合本 上帝版

在你看来,千年如已过的昨日, 又如夜间的一更。

参见章节

新标点和合本 - 神版

在你看来,千年如已过的昨日, 又如夜间的一更。

参见章节

新译本

在你看来, 千年好象刚过去了的昨天, 又像夜里的一更。

参见章节

圣经–普通话本

在您的眼中,千年如已过的昨日, 又如夜间的一更。

参见章节



诗篇 90:4
7 交叉引用  

你使我的生命转瞬即逝, 我的岁月在你眼中不到片刻。 人的生命不过是一丝气息,(细拉)


到了破晓时分,耶和华从云柱火柱中俯视埃及军队,使他们陷入混乱。


天将破晓的时候,耶稣从水面上朝门徒走去。


你们都知道,家主若知道贼会在夜里几点来,就必警醒,不让贼入屋偷窃。


无论主人在深夜或黎明回家,若发现奴仆警醒等候,奴仆就有福了。


亲爱的弟兄姊妹,有一件事你们不可忽略,就是主看一日如千年,千年如一日。


午夜初,守卫刚换班,基甸带着一百人来到米甸营旁。他们吹响号角,打破手中的瓦瓶。