在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 52:5 - 圣经当代译本修订版

上帝必永远毁灭你, 祂必抓住你, 把你从家里拉出来, 从活人之地铲除。(细拉)

参见章节

中文标准译本

为此神要把你永久拆毁, 他会抓住你,把你从帐篷里拖出来, 把你从活人之地连根拔出。细拉

参见章节

和合本修订版

上帝也要毁灭你,直到永远。 他要抓住你,从帐棚中拉你出来, 从活人之地将你拔除。(细拉)

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝也要毁灭你,直到永远; 他要把你拿去,从你的帐棚中抽出, 从活人之地将你拔出。 (细拉)

参见章节

新标点和合本 - 神版

神也要毁灭你,直到永远; 他要把你拿去,从你的帐棚中抽出, 从活人之地将你拔出。 (细拉)

参见章节

新译本

神必把你永远拆毁; 他必把你挪去,把你从帐棚中揪出来, 把你从活人之地连根拔起。

参见章节

圣经–普通话本

因此,上帝要彻底消灭你。 他抓住你,把你从家里揪出来, 把你从人间连根拔除。

参见章节



诗篇 52:5
18 交叉引用  

他被拖出安稳的帐篷, 被押到冥王那里。


我要在世上事奉耶和华。


我深信今世必能看见耶和华的美善。


上帝啊, 你必把恶人送进灭亡的坑里。 嗜血成性的骗子必早早夭亡。 但我要信靠你。


诚实的口永远长存, 撒谎的舌转瞬即逝。


作伪证者难免受罚, 撒谎的人罪责难逃。


作伪证者难免受罚, 撒谎的人自取灭亡。


地上的恶人必被铲除, 世上的奸徒必被根除。


耶和华对舍伯那说:“我必解除你的官职,把你从高位上拉下来。


我以为再也见不到耶和华, 在世间再不能见到祂, 也不能再见到世人。


至于那些胆怯的、不信的、行为可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的和所有说谎的,他们的结局是被扔进硫磺火湖里,这就是第二次的死。”