在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 27:10 - 圣经当代译本修订版

纵使父母撇弃我, 耶和华也必收留我。

参见章节

中文标准译本

即使我的父母离弃我, 耶和华也必收留我。

参见章节

和合本修订版

即使我的父母撇弃我, 耶和华终必收留我。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我父母离弃我, 耶和华必收留我。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我父母离弃我, 耶和华必收留我。

参见章节

新译本

虽然我的父母离弃我, 耶和华却收留我。

参见章节

圣经–普通话本

即使父母离弃了我, 主也会收留我。

参见章节



诗篇 27:10
9 交叉引用  

大卫对亚比筛和他所有臣仆说:“我的亲生儿子尚且要取我的命,何况这个便雅悯人呢?由他去吧!让他咒骂吧!因为这是耶和华的意思。


我的弟兄视我为陌生人, 我的手足看我为外人。


祂像牧人一样牧养自己的羊群, 用臂膀把羊羔聚在一起, 抱在怀中, 温柔地引导母羊。


耶和华说:“母亲岂能忘记自己吃奶的婴儿, 不怜悯自己亲生的孩子? 就算有母亲忘记, 我也不会忘记你。


家人之间反目成仇。


看啊!时候快到了,现在就是,你们将要分散,各自回家,只留下我一人。不过,我并非一人,因为父与我在一起。


耶稣听说了这事,后来祂找到这个人,对他说:“你信人子吗?”


我第一次在法庭申辩的时候,没有人帮助我,众人都离弃了我,但愿他们不会因此而获罪。