Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 16:32 - 圣经当代译本修订版

32 看啊!时候快到了,现在就是,你们将要分散,各自回家,只留下我一人。不过,我并非一人,因为父与我在一起。

参见章节 复制

中文标准译本

32 看哪,时候就要到了,而且已经到了!你们要被驱散,每个人到自己的地方,留下我一个人。其实我不是独自一人,因为父与我同在。

参见章节 复制

和合本修订版

32 看哪,时候将到,其实已经到了,你们要分散,各归自己的地方,留下我独自一人;然而我不是独自一人,因为有父与我同在。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 看哪,时候将到,且是已经到了,你们要分散,各归自己的地方去,留下我独自一人;其实我不是独自一人,因为有父与我同在。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 看哪,时候将到,且是已经到了,你们要分散,各归自己的地方去,留下我独自一人;其实我不是独自一人,因为有父与我同在。

参见章节 复制

新译本

32 看哪,时候要到,而且已经到了,你们要分散,各人到自己的地方去,只留下我独自一个人。其实我不是独自一个人,因为有父与我同在。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 听着,那一时刻正在来临,它已经到了。你们将会分散,各自回家,留下我独自一人。但我并不是独自一人,因为有父与我同在。”

参见章节 复制




约翰福音 16:32
22 交叉引用  

万军之耶和华说: “刀剑啊,醒来吧, 要攻击我的牧人和同伴, 要击打牧人,羊群将四散, 我必出手攻击小羊。


耶稣对门徒说:“今天晚上,你们都要背弃我。因为圣经上说,‘我要击打牧人,羊群将四散。’


不过这一切事的发生,是要应验先知书上的话。”那时,所有门徒都丢下祂逃走了。


耶稣对他们说:“你们都要背弃我,因为圣经上说, “‘我要击打牧人, 羊群将四散。’


那时,所有门徒都丢下祂逃走了。


耶稣说:“人子得荣耀的时候到了。


人们将把你们赶出会堂,时候将到,杀害你们的人还以为是在事奉上帝。


“我一直用比喻跟你们讲这些事,不久,我就不再用比喻了,而是清楚地把父的事告诉你们。


耶稣说:“你们现在相信吗?


然后对那门徒说:“看啊,她是你的母亲。”从那天起,那个门徒就把她接到自己家里去了。


然后,他们各自回家去了。


耶稣回答说:“妇人,你要信我。时候快到了,你们将不在这山上或耶路撒冷敬拜父。


时候快到了,现在就是,真正敬拜父的,要用心灵、按真理敬拜祂,因为父寻找的正是这样敬拜祂的人。


我实实在在地告诉你们,时候快到了,现在就是,死人将听见上帝儿子的声音,听见的将活过来。


你们不要惊奇,时候将到,一切在坟墓里的死人都要听见上帝儿子的声音,


就算我判断人,我的判断也是真实的,因为我不是独自一人,还有差我来的父与我同在。


差我来的那位跟我在一起,祂没有撇下我,让我孤单一人,因为我始终做祂喜悦的事。”


我们上了船,众人也回家去了。


当时,扫罗也赞成杀死司提凡。从那天起,耶路撒冷的教会开始遭到极大的迫害。除了使徒之外,门徒都分散到犹太和撒玛利亚各地。


跟着我们:

广告


广告